「中質」這個詞在中文中通常指的是中等的質量或品質。它可以用來形容某物的品質不高也不低,處於一個中間的狀態。在不同的上下文中,「中質」可能用於描述產品、服務、材料或任何其他事物的品質。
用於描述產品或服務的品質在市場上屬於普通水平,既不特別好也不特別差,通常滿足基本需求但不會超出期望。
例句 1:
這款手機的中質表現還算不錯。
The average quality of this smartphone is quite decent.
例句 2:
這家餐廳的食物質量屬於中質,但服務很好。
The food quality at this restaurant is average, but the service is great.
例句 3:
這部電影的劇情中等,沒有特別吸引人的地方。
The plot of this movie is average, with nothing particularly captivating.
通常用於描述某物的質量或性能在一個中等的範圍內,符合基本標準,但不具備卓越的特性。
例句 1:
這款衣服的材料質量中等,適合日常穿著。
The material quality of this clothing is moderate, suitable for everyday wear.
例句 2:
這台電腦的性能屬於中等質量,適合辦公使用。
The performance of this computer is of moderate quality, suitable for office use.
例句 3:
這張音樂專輯的歌曲質量中等,有幾首還不錯。
The songs on this music album are of moderate quality, with a few decent ones.
用於形容某物的質量在高與低之間,通常表示其表現或效果是可以接受的。
例句 1:
這款家具的中質設計還算耐看。
The medium quality design of this furniture is quite pleasing.
例句 2:
這部影片的特效中質,沒有特別驚艷的地方。
The special effects in this film are of medium quality, lacking anything particularly stunning.
例句 3:
這本書的寫作風格中質,適合輕鬆閱讀。
The writing style of this book is of medium quality, suitable for light reading.
指某物的質量達到可以接受的標準,但並不特別出色,通常可以滿足基本需求。
例句 1:
這款產品的質量是可以接受的,適合初學者使用。
The quality of this product is acceptable, suitable for beginners.
例句 2:
這家旅館的房間質量可接受,但設施需要改善。
The room quality at this hotel is acceptable, but the facilities need improvement.
例句 3:
這個計畫的結果質量可接受,但有很多改進的空間。
The quality of the results from this project is acceptable, but there is much room for improvement.