Of的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「of」是一個英文介系詞,主要用來表示屬性、來源、關係或部分等含義。它在句子中通常用來連接名詞,說明某物或某人的特徵、來源或所屬關係。根據上下文,「of」可以有以下幾種主要用法: 1. 表示屬性:例如,「the color of the sky」(天空的顏色)。 2. 表示來源:例如,「a man of great wealth」(一位富有的人)。 3. 表示部分:例如,「a piece of cake」(一塊蛋糕)。 4. 表示關係:例如,「the father of the bride」(新娘的父親)。 總的來說,「of」是一個非常常見且多用途的介系詞,能夠在不同的上下文中表達多種意義。

依照不同程度的英文解釋

  1. Shows belonging or connection.
  2. Used to describe something related to something else.
  3. Indicates a part of something.
  4. Used to show the relationship between two nouns.
  5. Connects nouns to indicate possession or origin.
  6. Denotes a specific attribute or characteristic of a noun.
  7. Indicates the nature of a relationship between entities.
  8. Establishes a connection or belonging between concepts.
  9. A preposition that signifies association, origin, or part of a whole.
  10. A versatile preposition that denotes possession, origin, or characteristic.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Belonging to

用法:

用於表示某物屬於某人或某事物,強調擁有或所屬的關係。這種用法常見於描述物品、地點或抽象概念的擁有者。在日常對話中,這種表達方式能夠清楚地表達出某個物品的擁有權或關聯性。

例句及翻譯:

例句 1:

這是我爸爸的書。

This is a book belonging to my father.

例句 2:

那件衣服是我的。

That piece of clothing belongs to me.

例句 3:

這個房子是他們的。

This house belongs to them.

2:From

用法:

表示某物的來源或起源,通常用於描述某個物品或人的出處。這個表達方式可以用來指地理位置、時間或其他來源,並且常見於描述產品的產地或人的背景。

例句及翻譯:

例句 1:

這首歌來自於一位著名的歌手。

This song is from a famous singer.

例句 2:

這個產品來自於日本。

This product is from Japan.

例句 3:

這封信是從我的朋友那裡寄來的。

This letter is from my friend.

3:Part of

用法:

用於表示某物是整體的一部分,強調其組成或結構。這種用法常見於描述物體、系統或概念的組成部分,通常用於科學、數學或日常生活的上下文中。

例句及翻譯:

例句 1:

這是整個計畫的一部分。

This is part of the entire plan.

例句 2:

這個城市是這個國家的一部分。

This city is part of the country.

例句 3:

這些數字是報告的一部分。

These figures are part of the report.

4:Related to

用法:

用來表示某物與另一事物之間的關聯或關係,通常用於描述概念、主題或事物之間的聯繫。這種用法在學術、商業或日常對話中都很常見,幫助人們理解事物之間的相互關係。

例句及翻譯:

例句 1:

這個問題與我們的研究相關。

This issue is related to our research.

例句 2:

她的工作與環境保護有關。

Her work is related to environmental protection.

例句 3:

這些資料與項目的進展有關。

This information is related to the project's progress.