「Invicta」是拉丁語,意為「不屈」或「無敵」。這個詞通常用來形容不屈服於困難或挑戰的精神,象徵著勇氣和堅韌。它也常用於品牌名稱、標語或作品標題中,以表達力量和不屈的意志。
用於形容未被打敗或征服的狀態,通常強調力量和勇氣。這個詞可以用來描述一個人在面對挑戰時的堅持和勇敢,也可以用於描述一個地方或國家的獨立與自由。
例句 1:
這位戰士的精神是無法被征服的。
The spirit of this warrior is unconquered.
例句 2:
他對於生活的挑戰始終保持著未被征服的態度。
He maintains an unconquered attitude towards the challenges of life.
例句 3:
這個民族在歷史上一直是未被征服的。
This nation has always been unconquered throughout history.
用來描述堅定不移、不屈服的態度或行為,通常指在逆境中仍然保持堅強和不妥協。這個詞強調了在困難情況下的堅持和勇敢。
例句 1:
她對於自己的信念始終保持著不屈的態度。
She has an unyielding attitude towards her beliefs.
例句 2:
這位領導者在面對壓力時展現了不屈的勇氣。
The leader showed unyielding courage in the face of pressure.
例句 3:
他的意志力是如此堅定,無法被打擊。
His willpower is so strong that it cannot be broken.
形容一種無法被打敗或征服的精神,強調內心的堅韌和勇敢。這個詞通常用於描述那些在逆境中仍然能夠堅持下去的人或事物。
例句 1:
她的意志是不可戰勝的,無論面對什麼挑戰。
Her will is indomitable, no matter what challenges she faces.
例句 2:
這位運動員展現了不可戰勝的精神,贏得了比賽。
The athlete displayed an indomitable spirit and won the competition.
例句 3:
他在艱難的情況下仍然保持著不可戰勝的信念。
He maintains an indomitable belief even in difficult circumstances.
形容無法被打敗或征服的狀態,通常用來強調力量、勇氣和堅韌。這個詞可以用於描述人、團隊或任何在競爭中表現出色的事物。
例句 1:
這支隊伍在比賽中表現得無法被打敗。
The team performed invincibly in the competition.
例句 2:
他的信念讓他在困難中感到無可阻擋。
His belief makes him feel invincible in adversity.
例句 3:
這位英雄以無敵的勇氣面對所有挑戰。
The hero faced all challenges with invincible courage.