「不惡性」這個詞在中文中通常用來形容某種情況或事物的特徵,特別是在醫學或社會科學的語境中,指的是一種不具危險性或不會導致嚴重後果的狀態。常見的用法包括描述腫瘤、疾病或行為等,表示這些情況不會對個體或社會造成重大傷害或威脅。
通常用於醫學領域,指的是腫瘤或疾病不具惡性,不會對患者造成重大威脅。這個詞也可以用於形容某種環境或行為,表示其不具破壞性或惡意。
例句 1:
醫生告訴我這是一個良性的腫瘤,不需要擔心。
The doctor told me it is a benign tumor and there's no need to worry.
例句 2:
這種植物是良性的,不會對周圍的生態造成影響。
This plant is benign and will not affect the surrounding ecosystem.
例句 3:
她的行為是良性的,並不會對他人造成傷害。
Her behavior is benign and does not harm others.
專門用於醫學術語,指的是不具惡性特徵的腫瘤或病變,這意味著它們不會擴散到其他身體部位,也不會威脅生命。
例句 1:
這個病變被診斷為非惡性的,患者無需進行手術。
The lesion was diagnosed as non-malignant, and the patient does not need surgery.
例句 2:
醫學檢查顯示她的腫瘤是非惡性的,這讓她鬆了一口氣。
Medical tests showed her tumor is non-malignant, which relieved her.
例句 3:
非惡性的腫瘤通常可以通過觀察來管理。
Non-malignant tumors can often be managed through observation.
用於描述某件事物或情況不會造成傷害或損失,通常用於日常生活中,表示某種行為或環境是無害的。
例句 1:
這種化學品在正確使用的情況下是安全的。
This chemical is safe when used correctly.
例句 2:
這裡的水源是安全的,可以直接飲用。
The water source here is safe for direct consumption.
例句 3:
這種玩具對孩子來說是安全的,沒有小零件會造成窒息。
This toy is safe for children and has no small parts that could cause choking.
用來形容某事物或行為不會造成傷害或傷害,常用於日常對話中,表示某種情況是無害的,沒有威脅。
例句 1:
這些小昆蟲對植物是無害的。
These small insects are harmless to the plants.
例句 2:
這部電影雖然有些驚悚,但對小孩來說是無害的。
This movie is a bit thrilling, but it's harmless for kids.
例句 3:
他的玩笑雖然有點冒犯,但其實是無害的。
His joke was a bit offensive, but it was harmless.