共識點的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「共識點」是指在討論、協商或辯論中,各方達成的共同理解或一致意見。這個詞通常用於政治、商業或社會互動的情境中,強調各方在某些議題、看法或解決方案上的一致性。共識點的形成通常需要各方的妥協和合作,以便找到一個能夠滿足多數人需求的解決方案。

依照不同程度的英文解釋

  1. A place where people agree.
  2. An agreement reached by a group.
  3. A common understanding among people.
  4. A point of agreement in discussions.
  5. A shared opinion or decision made by a group.
  6. A mutual understanding that resolves differences.
  7. A consensus reached through dialogue and negotiation.
  8. A collective agreement on a particular issue.
  9. A convergence of opinions that facilitates cooperation.
  10. An agreed-upon understanding that helps unify differing perspectives.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Consensus

用法:

指在某個群體中,經過討論後達成的普遍同意,通常用於政治、社會或商業環境中,強調所有成員的意見或需求都有所考慮。共識通常需要時間和努力來達成,並且可能涉及妥協。

例句及翻譯:

例句 1:

在會議中,大家達成了共識,決定推進計畫。

During the meeting, everyone reached a consensus to move forward with the plan.

例句 2:

這個決策是基於團隊的共識。

This decision is based on the team's consensus.

例句 3:

他們需要找到一個共識,以便能夠有效合作。

They need to find a consensus in order to work effectively together.

2:Agreement

用法:

通常指雙方或多方在某個問題上達成的正式或非正式的同意,可能是口頭或書面的形式。協議可以涵蓋各種主題,包括商業交易、法律條款或社會安排。

例句及翻譯:

例句 1:

雙方就合同條款達成了協議。

Both parties reached an agreement on the contract terms.

例句 2:

我們在這個問題上有一個初步的協議。

We have a preliminary agreement on this issue.

例句 3:

協議的達成需要時間和耐心。

Reaching an agreement requires time and patience.

3:Understanding

用法:

通常指在某個問題上達成的共識或認知,強調各方的理解和接納。這個詞可以用於描述人際關係中的共識,也可以用於更正式的討論中。

例句及翻譯:

例句 1:

我們在這個議題上有一個共同的理解。

We have a common understanding on this topic.

例句 2:

這種理解有助於促進團隊的合作。

This understanding helps to foster teamwork.

例句 3:

他們之間的理解使得溝通更加順暢。

Their understanding makes communication much smoother.

4:Common ground

用法:

用於描述不同觀點或立場之間的共同點,通常用於尋求解決方案或協商的過程中。找到共同點可以促進對話,減少衝突。

例句及翻譯:

例句 1:

在討論中,他們找到了共同點,開始合作。

In the discussion, they found common ground and started to collaborate.

例句 2:

尋找共同點是解決爭端的關鍵。

Finding common ground is key to resolving disputes.

例句 3:

他們的共同點有助於建立信任。

Their common ground helps to build trust.