條文本身的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「條文本身」這個詞組通常指的是一段文字或文本的內容、主體或核心部分。它可以用於描述一篇文章、報告、法律條文或其他書面材料的具體內容或要點。這個詞組強調的是文本的實質部分,而非其格式、來源或其他附加信息。

依照不同程度的英文解釋

  1. The main content of a text.
  2. The actual writing in a document.
  3. The core part of written material.
  4. The essential part of a written work.
  5. The specific content of a written document.
  6. The fundamental text of a document.
  7. The intrinsic content of a written piece.
  8. The principal substance of a written text.
  9. The substantive elements of a written work.
  10. The actual text or body of a document.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Text itself

用法:

強調書面材料的具體內容而非其格式或外部因素。這個詞組通常用於學術或專業環境,當人們需要引用或分析某段文字時,會特別提到文本本身。

例句及翻譯:

例句 1:

請仔細閱讀條文本身,而不是僅僅關注標題。

Please read the text itself carefully, rather than just focusing on the title.

例句 2:

在分析時,我們需要引用條文本身的具體段落。

In our analysis, we need to quote specific paragraphs from the text itself.

例句 3:

條文本身包含了所有必要的信息。

The text itself contains all the necessary information.

2:Main text

用法:

指的是文件或書籍的主要內容部分,通常是讀者最需要關注的部分。這個詞組在學術寫作中經常使用,強調文本的核心內容。

例句及翻譯:

例句 1:

這篇文章的主文本提供了詳細的研究結果。

The main text of the article provides detailed research findings.

例句 2:

請在主文本中尋找相關的數據和案例。

Please look for relevant data and examples in the main text.

例句 3:

主文本的結論部分非常重要。

The conclusion section of the main text is very important.

3:Body of text

用法:

通常用於指代文章、報告或其他書面材料的具體內容,與引言或附錄部分相對。這個詞組在學術或正式寫作中常用,強調文本的內容而非其他部分。

例句及翻譯:

例句 1:

在這篇報告中,正文部分提供了深入的分析。

In this report, the body of text provides an in-depth analysis.

例句 2:

請專注於正文部分以獲取關鍵信息。

Please focus on the body of text to obtain key information.

例句 3:

正文部分的結構清晰,易於理解。

The structure of the body of text is clear and easy to understand.

4:Content of text

用法:

泛指文本中所包含的所有信息和資料,通常用於討論文本的主旨或要點。這個詞組適用於各種書面材料,無論是學術文章、報告還是其他形式的文件。

例句及翻譯:

例句 1:

這篇文章的內容非常豐富,涵蓋了多個主題。

The content of the text is very rich and covers multiple topics.

例句 2:

我們需要對文本內容進行更深入的分析。

We need to conduct a deeper analysis of the content of the text.

例句 3:

內容的清晰度直接影響讀者的理解。

The clarity of the content of the text directly affects the reader's understanding.