「超支了」這個詞組通常用於描述超過預算、資金或時間的情況。它可以指個人或團體在財務上超過了預定的支出,或是在某項任務中花費了過多的時間。這個詞組在財務管理、會計或日常生活中經常出現,通常帶有負面的含義,暗示著需要對支出或時間進行控制和調整。
指在財務上超過了預算或可支配資金的情況。這個詞常用於個人理財、商業預算或項目管理中,表明支出超過了預期或可接受的範圍。通常會引發對未來支出計劃的重新評估。
例句 1:
我們這個月的開支超過了預算,真的超支了。
We overspent our budget this month, really went over.
例句 2:
如果我們繼續這樣超支,將無法維持財務穩定。
If we keep overspending like this, we won't be able to maintain financial stability.
例句 3:
她因為超支而不得不削減下個月的開支。
She had to cut back on next month's spending because she overspent.
用來描述在財務計劃中超過了預定的支出限額。這個短語常用於商業報告或財務分析中,表示需要對支出進行檢討和調整,以避免未來的財務風險。
例句 1:
這個項目已經超出預算,必須進行調整。
This project has exceeded the budget and needs adjustments.
例句 2:
他們在設計階段就已經超出預算了。
They exceeded the budget during the design phase.
例句 3:
我們必須找出為什麼這個項目會超出預算。
We need to figure out why this project exceeded the budget.
這個短語用於描述支出超出了原本的預算限制,通常是由於計劃不周或意外開支所致。它常見於商業和個人財務的討論中,表明需要對未來的財務計劃進行調整。
例句 1:
這次旅行的開支明顯超出了預算。
The expenses for this trip clearly went over budget.
例句 2:
如果我們再這樣下去,就會經常超出預算。
If we keep this up, we will often go over budget.
例句 3:
他們的活動經費已經超出預算,必須提出新的資金來源。
Their event funding has gone over budget and they need to propose new funding sources.
這個短語用來描述在某個特定的情況下,花費的金額超過了合理或預期的範圍。這可以用於個人開支或商業支出中,通常暗示著需要重新考慮消費習慣。
例句 1:
我這個月在娛樂上花了太多錢。
I spent too much on entertainment this month.
例句 2:
如果繼續這樣花錢,我們會面臨財務問題。
If we keep spending too much, we will face financial issues.
例句 3:
她意識到自己在購物上花了太多錢,決定下個月要節省。
She realized she spent too much on shopping and decided to save next month.