香頌的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「香頌」這個詞在中文中主要指的是一種詩歌或歌曲的形式,通常用來表達對某個主題的讚美或情感,特別是在音樂或文學上。它的特點是旋律優美、歌詞富有情感,常用於表達愛情、自然美或社會現象。在某些文化中,香頌也可能指代特定的音樂風格或流派,強調音樂的抒情性和優雅。

依照不同程度的英文解釋

  1. A type of song or poem that sounds nice.
  2. A song that expresses feelings.
  3. A lyrical piece of music or poetry.
  4. A composition that is often romantic or beautiful.
  5. A musical or poetic work that conveys deep emotions.
  6. A form of artistic expression that showcases beauty and sentiment.
  7. A lyrical creation that encapsulates themes of admiration and beauty.
  8. A genre of music or poetry characterized by its melodic and expressive qualities.
  9. A refined artistic expression often associated with elegance and emotional depth.
  10. A genre of lyrical art that beautifully articulates emotional or thematic content.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Song

用法:

指任何用於歌唱的音樂作品,通常包括旋律和歌詞,能夠表達情感或敘述故事。歌曲可以是流行音樂、民謠、古典音樂等多種形式,並且常用於社交場合、娛樂或表演。

例句及翻譯:

例句 1:

這首歌的旋律非常動人。

The melody of this song is very touching.

例句 2:

她在婚禮上唱了一首浪漫的歌曲。

She sang a romantic song at the wedding.

例句 3:

這首歌的歌詞讓我想起了我的青春。

The lyrics of this song remind me of my youth.

2:Ballad

用法:

通常指的是一種敘事詩或歌曲,講述故事,通常涉及愛情或歷史事件。這種形式的音樂或詩歌常常具有情感深度,並且易於引起聽眾的共鳴。

例句及翻譯:

例句 1:

這首民謠是一首古老的情歌。

This ballad is an old love song.

例句 2:

他在酒吧裡演唱了一首動人的民謠。

He performed a touching ballad in the bar.

例句 3:

這首民謠講述了一位失去愛人的故事。

This ballad tells the story of a person who lost their beloved.

3:Lyric

用法:

指歌曲的歌詞部分,通常用來表達情感、思想或故事。歌詞可以是詩意的,並且往往具有強烈的情感色彩。

例句及翻譯:

例句 1:

這首歌的歌詞非常感人。

The lyrics of this song are very moving.

例句 2:

他寫的歌詞充滿了對生活的思考。

The lyrics he wrote are full of reflections on life.

例句 3:

這首歌的歌詞描繪了美麗的自然景色。

The lyrics of this song depict beautiful natural scenery.

4:Ode

用法:

是一種詩歌形式,通常用來表達對某人或某事的讚美,具有正式或抒情的風格。頌歌通常在文學和音樂中都有出現。

例句及翻譯:

例句 1:

這首頌歌讚美了大自然的美麗。

This ode praises the beauty of nature.

例句 2:

他的詩是一首優雅的頌歌。

His poem is an elegant ode.

例句 3:

她在畢業典禮上朗誦了一首頌歌。

She recited an ode at the graduation ceremony.