小罩子的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「小罩子」通常指的是一種小型的覆蓋物或保護裝置,可以用來遮擋、保護或裝飾某個物體。這個詞彙在不同的情境下可能有不同的具體含義,例如: 1. 小型的蓋子或罩子:用來覆蓋容器或物品,防止灰塵或污染。 2. 形狀較小的罩子:如燈罩、杯罩等,主要用於裝飾或保護。 3. 在某些情境下,「小罩子」也可能用來形容小型的遮陽或防雨裝置。

依照不同程度的英文解釋

  1. A small cover for something.
  2. A little thing that protects or hides.
  3. A small item that goes over something.
  4. A small protective or decorative cover.
  5. A small object used to cover or shield something.
  6. A miniature version of a cover that serves a protective or aesthetic purpose.
  7. A small enclosure that provides protection or decoration.
  8. A diminutive shield or cover used for various objects.
  9. A compact protective or decorative apparatus that encapsulates another object.
  10. A small item designed to cover or shield another object, often for protection or aesthetics.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Cover

用法:

用於形容一種物體的外部覆蓋物,通常用於保護或隱藏內部的東西。這個詞可以指任何類型的覆蓋物,例如書本的封面、食物的蓋子或其他物品的保護罩。在日常生活中,許多物品都會有各種不同的覆蓋物,這些覆蓋物的功能是保護物品不受外界因素的影響。

例句及翻譯:

例句 1:

這本書有一個漂亮的封面。

This book has a beautiful cover.

例句 2:

請把食物蓋好,以免變壞。

Please cover the food to prevent it from spoiling.

例句 3:

這台機器需要一個新的保護罩。

This machine needs a new cover.

2:Shade

用法:

通常指用來遮擋陽光或光線的物體,特別是用於戶外活動時,提供陰影或保護。它可以是樹木、傘或其他遮蔽物,讓人在陽光下保持涼爽。這個詞也可以用來形容某些裝飾性的罩子,例如燈具的遮罩。

例句及翻譯:

例句 1:

我們在樹下找了一個陰涼的地方休息。

We found a shaded spot under the tree to rest.

例句 2:

這個燈具的燈罩非常美觀。

The shade of this lamp is very beautiful.

例句 3:

在炎熱的夏天,遮陽傘是必需的。

A sunshade is essential during the hot summer.

3:Cap

用法:

通常用來指代容器的蓋子,特別是瓶子、罐子或其他類似物品的上蓋。這個詞也可以用來形容某些小型的保護裝置,如瓶口的防漏蓋或其他密封裝置。

例句及翻譯:

例句 1:

這瓶水的瓶蓋掉了。

The cap of this water bottle is missing.

例句 2:

請確保瓶子蓋好,這樣不會漏水。

Please make sure the bottle is capped so it won't leak.

例句 3:

這個罐子的蓋子很緊。

The lid of this jar is very tight.

4:Lid

用法:

通常用來形容容器的蓋子,特別是鍋子或碗的上蓋。這個詞可以用來描述任何類型的蓋子,通常是為了保護或保持內容物的熱度。

例句及翻譯:

例句 1:

請把鍋蓋蓋好,這樣食物會更快熟。

Please put the lid on the pot so the food cooks faster.

例句 2:

這個碗的蓋子不見了。

The lid of this bowl is missing.

例句 3:

鍋蓋可以幫助保持食物的溫度。

A lid can help retain the temperature of the food.