「納球」這個詞在中文中主要指的是一種運動中的動作,特別是在球類運動中,通常涉及將球接住或控制住。這個詞在網球、羽毛球和其他球類運動中使用,表示運動員成功地將球納入自己的控制之中。
在運動中,接球通常是指運動員成功地將球從對手那裡接住,並準備進行下一步動作。在許多球類運動中,接球是一個基本技能,運動員必須能夠準確地接住來自不同方向的球。
例句 1:
他成功地接住了來自對手的發球。
He successfully received the serve from his opponent.
例句 2:
在比賽中,接球的準確性是非常重要的。
Accuracy in receiving the ball is very important in the game.
例句 3:
她在比賽中接住了一個難度很高的球。
She received a very difficult ball during the match.
這個詞通常用於描述運動員用手或其他身體部位成功地接住球的動作。接球的技巧對於運動表現至關重要,尤其是在球類運動中,運動員需要具備快速反應能力和良好的手眼協調。
例句 1:
他在最後一刻接住了飛來的球。
He caught the ball at the last moment.
例句 2:
她的接球技巧讓對手感到驚訝。
Her catching skills surprised her opponents.
例句 3:
這位運動員在比賽中接住了幾個高難度的球。
The athlete caught several difficult balls during the game.
在球類運動中,控制球意味著運動員能夠有效地掌握球的位置和運動方向,並根據比賽需要進行相應的反應。這種能力對於運動員的表現至關重要,因為它決定了他們能否在比賽中取得優勢。
例句 1:
他在比賽中很好地控制了球的方向。
He controlled the direction of the ball very well during the match.
例句 2:
運動員需要學會如何控制球來提高比賽表現。
Athletes need to learn how to control the ball to improve their performance.
例句 3:
她對球的控制力使她在比賽中表現出色。
Her control over the ball made her perform excellently in the match.
這個詞在運動中可以用來描述運動員成功地將球納入自己的控制之中,並準備進行下一個動作。這種能力通常需要良好的反應速度和技巧。
例句 1:
他在比賽中快速地將球接回。
He quickly took the ball back during the match.
例句 2:
她在比賽中成功地將球納入控制。
She successfully took the ball under control during the game.
例句 3:
運動員需要在關鍵時刻能夠將球拿到手中。
Athletes need to be able to take the ball into their hands at critical moments.