「全滿」這個詞在中文中通常指的是某個容器或空間已經達到其最大容量,無法再容納更多的物品或人。例如:一個水桶裝滿了水,或者一個房間已經坐滿了人。在某些語境下,「全滿」也可以用來形容某種情況的極端狀態,比如情感上的極度充實或滿足。
用來形容某物已經達到其最大容量,無法再添加更多的東西。這個詞可以用於多種場合,如水杯、行李箱、房間等。當某個地方或物品被完全填滿時,通常會使用這個詞。
例句 1:
這個水杯已經全滿了,不能再倒水了。
This cup is full; I can't pour more water into it.
例句 2:
房間裡已經全滿了人,無法再進入了。
The room is full of people; no one else can enter.
例句 3:
他的行李箱已經全滿,沒有空間放更多東西。
His suitcase is full; there's no space for anything else.
指某個容器或空間被某種物質或物品完全佔據。這個詞強調已經被填充的狀態,通常用於描述液體、固體或其他物品的情況。
例句 1:
這個碗已經被湯全滿了。
This bowl is filled with soup.
例句 2:
他的書架已經全滿,沒有地方再放書了。
His bookshelf is filled; there's no more room for books.
例句 3:
這個水桶已經全滿,無法再加水。
This bucket is filled; we can't add more water.
通常用來描述某個空間或位置已經被人或物品佔據。這個詞強調的是無法使用或進入的狀態。
例句 1:
這個座位已經全滿,請找其他地方坐。
This seat is occupied; please find another place to sit.
例句 2:
會議室已經全滿,無法再進入了。
The meeting room is occupied; no one else can enter.
例句 3:
這個停車位已經全滿,沒有空位了。
This parking space is occupied; there are no available spots.
通常用來形容某物已經達到其最大吸收能力,無法再吸收或容納更多的情況。這個詞常用於描述液體、氣體或情感等情況。
例句 1:
這塊海綿已經全滿,無法再吸水了。
This sponge is saturated; it can't absorb any more water.
例句 2:
這個市場已經全滿,無法再容納更多的競爭者。
This market is saturated; it can't accommodate more competitors.
例句 3:
他的情感已經全滿,無法再承受更多的壓力。
His emotions are saturated; he can't handle any more pressure.