「水泡病」是指因為長時間浸泡在水中,尤其是手腳等部位,導致皮膚出現水泡的現象。這種情況通常發生在長時間接觸水的情況下,例如游泳、洗澡或工作時手部長時間浸泡在水中。水泡病的症狀包括皮膚發紅、腫脹,並可能伴隨水泡的形成,這些水泡內含有液體,若破裂可能會引起感染。
這是對水泡病的直接翻譯,通常用於描述因長時間接觸水而導致的皮膚水泡現象。
例句 1:
長時間泡在水裡可能會導致水泡病。
Prolonged exposure to water may lead to water blister disease.
例句 2:
這種水泡病在游泳者中相當常見。
This water blister disease is quite common among swimmers.
例句 3:
水泡病可能會引起疼痛和不適。
Water blister disease can cause pain and discomfort.
這是一種醫學術語,通常用於描述皮膚或眼部的病變,但在某些情況下也可以用來描述由於水泡病引起的皮膚問題。
例句 1:
水泡病可能會導致皮膚的 maculopathy。
Water blister disease may lead to skin maculopathy.
例句 2:
醫生檢查了患者是否有任何 maculopathy 的跡象。
The doctor checked the patient for any signs of maculopathy.
例句 3:
這種情況需要及時治療以防止進一步的 maculopathy。
This condition requires timely treatment to prevent further maculopathy.
這是一個通用術語,用來描述任何導致皮膚出現水泡的情況,包括水泡病。
例句 1:
水泡病是一種常見的 blistering condition。
Water blister disease is a common blistering condition.
例句 2:
這種 blistering condition 需要適當的護理。
This blistering condition requires proper care.
例句 3:
他因為工作而經常出現 blistering condition。
He often experiences a blistering condition due to his work.
這是一種皮膚發炎的狀況,雖然不完全等同於水泡病,但在某些情況下,水泡病的症狀可能會被歸類為皮膚炎的一種。
例句 1:
水泡病有時會被視為一種 dermatitis。
Water blister disease is sometimes considered a type of dermatitis.
例句 2:
他患有 dermatitis,這讓他的皮膚感到不適。
He has dermatitis, which makes his skin feel uncomfortable.
例句 3:
治療 dermatitis 可能需要專業的醫療建議。
Treating dermatitis may require professional medical advice.