「喪家」這個詞在中文裡主要指的是失去親人的家庭或家屬,特別是指因為死亡而經歷悲痛的家庭。這個詞彙通常帶有悲傷和同情的意味,常用於表達對失去者的哀悼或慰問。
指因為親人去世而經歷悲痛的家庭,這個詞通常用於正式或文學的語境中,表達對這些家庭的同情與關懷。
例句 1:
我們應該給予喪家更多的支持和關心。
We should provide more support and care to the bereaved family.
例句 2:
喪家的情況讓人心痛,我們應該幫助他們度過這段艱難時期。
The situation of the bereaved family is heartbreaking; we should help them through this difficult time.
例句 3:
社區組織了一次活動以支持喪家。
The community organized an event to support the bereaved family.
描述一個因為失去親人而感到悲痛的家庭,這個詞語強調了家庭成員之間的共同悲傷和情感聯繫。
例句 1:
這個喪家的每個成員都在努力面對失去的痛苦。
Each member of the grieving household is trying to cope with the pain of loss.
例句 2:
社會應該對這樣的喪家表示關心和支持。
Society should show concern and support for such grieving households.
例句 3:
喪家在這段時間需要朋友和親人的陪伴。
The grieving household needs the company of friends and relatives during this time.
特別指那些因為失去親人而在哀悼中的家庭,這個詞語強調了悲傷的情感和對逝者的懷念。
例句 1:
喪家的每個人都在為他們的親人哀悼。
Every member of the mourning family is grieving for their loved one.
例句 2:
我們應該尊重這個喪家的哀悼過程。
We should respect the mourning family's grieving process.
例句 3:
喪家在這段時間需要時間來療癒心靈。
The mourning family needs time to heal their hearts during this period.
描述一個因為失去而感到悲傷的家庭,這個詞語通常用於表達對他們的同情和支持。
例句 1:
這個喪家在親人過世後感到非常悲傷。
This family in sorrow feels very sad after the passing of their loved one.
例句 2:
我們應該對這個喪家表示慰問。
We should express our condolences to this family in sorrow.
例句 3:
喪家需要周圍人的支持來度過這段艱難的時期。
The family in sorrow needs the support of those around them to get through this tough time.