「Hall」這個詞在中文中通常翻譯為「大廳」或「會堂」,指的是一個大型的室內空間,通常用於舉辦各種活動,如會議、表演、宴會等。根據上下文,這個詞也可以指某些特定的建築物或結構,例如學校的禮堂、音樂廳或展覽館。
通常指一個專門設計用於舉辦演出、講座或其他大型活動的空間。這類空間通常配有座位和音響設備,以便觀眾能夠清楚地聽到和看到表演。學校、劇院和會議中心經常設有這樣的空間。
例句 1:
音樂會將在學校的禮堂舉行。
The concert will be held in the school auditorium.
例句 2:
這個劇院的觀眾席可以容納五百人。
The auditorium in this theater can seat five hundred people.
例句 3:
他們正在尋找一個適合舉辦會議的禮堂。
They are looking for an auditorium suitable for holding a conference.
通常指一個用於展示藝術作品的空間,像是畫廊或博物館中的一部分。這個詞也可以用來形容建築物內的走廊或觀眾席,特別是在劇院或音樂廳中。
例句 1:
畫廊裡展出了當代藝術家的作品。
The gallery features works by contemporary artists.
例句 2:
他們在博物館的畫廊裡舉辦了一場特展。
They held a special exhibition in the museum's gallery.
例句 3:
她喜歡在畫廊裡漫步,欣賞藝術品。
She enjoys strolling through the gallery to admire the artworks.
指建築物的入口區域,通常是一個開放的空間,供人們等候、社交或進入主要的活動區域。在酒店、辦公大樓和劇院中常見。
例句 1:
我們在大廳等候,直到會議開始。
We waited in the lobby until the meeting started.
例句 2:
酒店的大廳裝飾得非常豪華。
The lobby of the hotel is decorated very luxuriously.
例句 3:
她在大廳裡遇見了許多朋友。
She met many friends in the lobby.