「一程」這個詞在中文中通常指的是一次旅程或行程,特別是在交通運輸的上下文中。它可以表示從一個地點到另一個地點的距離或時間,也可以用來形容某種特定的行動或過程。
指的是從一個地方到另一個地方的旅行,通常包含來回的過程。這個詞可以用於描述短途或長途的旅行,無論是休閒還是商務目的。
例句 1:
我們計畫下個月去一趟台北的旅行。
We are planning a trip to Taipei next month.
例句 2:
這次旅行讓我學到了很多。
This trip taught me a lot.
例句 3:
他們的旅行計畫已經安排好了。
Their trip plans are already arranged.
通常用於描述一段較長的旅行,可能包含多個目的地或階段。這個詞常用於文學或正式場合,強調旅行的過程和經歷。
例句 1:
這是一段難忘的旅程。
This is an unforgettable journey.
例句 2:
她的旅程充滿了挑戰和冒險。
Her journey was filled with challenges and adventures.
例句 3:
我們的旅程將從台北開始。
Our journey will start from Taipei.
指的是特定的行進路徑或方向,通常用於交通和導航的上下文中。它可以指代公路、鐵路或其他交通方式的路徑。
例句 1:
這條路線是通往高雄的最佳選擇。
This route is the best option to Kaohsiung.
例句 2:
我們需要找到一條更快的路線。
We need to find a faster route.
例句 3:
這條路線經過許多美麗的風景。
This route passes through many beautiful landscapes.
通常用於描述旅程中的一段特定距離或階段,尤其是在長途旅行中。這個詞常用於航空或交通業界,表示從一個中繼點到另一個中繼點的行程。
例句 1:
這次旅行的第一段是從台北到東京。
The first leg of the trip is from Taipei to Tokyo.
例句 2:
我們的行程還有一段距離要走。
We still have one leg of the journey to go.
例句 3:
這個航班的第二段是從洛杉磯到紐約。
The second leg of this flight is from Los Angeles to New York.