威斯特伐利亞和平條約的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「威斯特伐利亞和平條約」是指1648年簽署的一系列條約,結束了歐洲的三十年戰爭(1618-1648)和八十年戰爭(1568-1648)。這些條約確立了國家主權的原則,並對歐洲的政治版圖產生了深遠的影響。條約的簽署標誌著現代國際關係的開始,強調了國家之間的獨立性和不干涉內政的原則。

依照不同程度的英文解釋

  1. A treaty that ended wars in Europe.
  2. A peace agreement from a long time ago.
  3. An agreement that stopped fighting between countries.
  4. A series of treaties that changed how countries interact.
  5. A historical agreement that helped define national borders.
  6. A significant treaty that established principles of sovereignty in Europe.
  7. A landmark agreement that shaped modern diplomacy and international law.
  8. A pivotal treaty that concluded major conflicts and laid the groundwork for state relations.
  9. A foundational treaty that marked the transition to a system of sovereign states in Europe.
  10. A historic treaty that ended prolonged conflicts and established norms for international relations.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Peace Treaty

用法:

通常用於指結束戰爭或衝突的正式協議,旨在恢復和平與安定。這類條約通常涉及各方的妥協和承諾,並可能包括領土的重新劃分、賠償或未來的合作協議。在歷史上,許多著名的和平條約標誌著重要戰爭的結束,並對參與國的關係產生深遠影響。

例句及翻譯:

例句 1:

威斯特伐利亞和平條約》是一個重要的和平條約。

The Peace of Westphalia is a significant peace treaty.

例句 2:

這個和平條約結束了長達數年的衝突。

This peace treaty ended years of conflict.

例句 3:

各國簽署了和平條約,以恢復國際關係的穩定。

The nations signed a peace treaty to restore stability in international relations.

2:Diplomatic Agreement

用法:

指兩個或多個國家或政體之間為解決爭端或促進合作而達成的正式協議。這種協議可以涵蓋多個領域,包括貿易、軍事、環境等,並通常需要經過談判和妥協。外交協議在國際關係中起著至關重要的作用,幫助國家建立合作和互信。

例句及翻譯:

例句 1:

這份外交協議促進了國家之間的合作。

This diplomatic agreement promoted cooperation between countries.

例句 2:

他們簽署了一項外交協議,以解決貿易爭端。

They signed a diplomatic agreement to resolve trade disputes.

例句 3:

外交協議的成功依賴於各方的信任。

The success of a diplomatic agreement relies on mutual trust among the parties.

3:Settlement

用法:

通常指為解決爭端或衝突而達成的協議或解決方案,可能涉及妥協、賠償或其他形式的調解。這個詞在法律和國際關係中都常用,表示雙方達成的共識或解決方案。

例句及翻譯:

例句 1:

這個和解方案幫助雙方達成了共識。

This settlement helped both sides reach a consensus.

例句 2:

他們最終達成了一項和解,以結束訴訟。

They eventually reached a settlement to end the lawsuit.

例句 3:

和解協議通常需要雙方的妥協。

Settlement agreements usually require compromise from both parties.

4:Accord

用法:

指兩個或多個國家之間達成的正式協議,通常用於強調各方的共識或和諧。這個詞在國際關係中經常使用,表示各方對某些問題或目標的共同理解和承諾。

例句及翻譯:

例句 1:

各國簽署了協議以促進和平與合作。

The countries signed an accord to promote peace and cooperation.

例句 2:

這項協議標誌著雙方在重要議題上的共識。

This accord marks the consensus between both parties on important issues.

例句 3:

國際社會期待各國遵守這項協議。

The international community expects all nations to adhere to this accord.