「短小精幹」這個詞用來形容事物簡短而有效,特別是指文字、文章或報告等內容簡潔而有力,沒有多餘的部分。這個詞常用於強調表達的清晰和直接,能夠迅速傳達主要信息,且不拖泥帶水。
用於描述語言或表達方式清晰、簡短,能夠有效傳達主要信息而不冗長。這個詞通常用於寫作、演講或報告,強調內容的精煉和直接。
例句 1:
這篇文章寫得非常簡潔,讓人一讀就懂。
The article is written very concisely, making it easy to understand at a glance.
例句 2:
她的報告非常簡潔,只有幾個重點。
Her report was very concise, containing only a few key points.
例句 3:
簡潔的表達方式讓會議更加高效。
A concise way of expressing ideas makes the meeting more efficient.
常用於形容某事物的長度短,特別是在時間或內容方面。這個詞可以用來描述會議、演講或文檔的長度,強調其簡短而有效。
例句 1:
我們需要一個簡短的更新,不要拖延太久。
We need a brief update, so it doesn't take too long.
例句 2:
他的簡短演講讓大家印象深刻。
His brief speech left a strong impression on everyone.
例句 3:
請給我一個簡短的摘要。
Please give me a brief summary.
通常用來形容表達方式簡潔而精確,傳達的信息清晰,沒有多餘的語言。這個詞常見於正式或學術寫作中,強調語言的精煉和有效性。
例句 1:
這份報告的結論非常精煉。
The conclusion of the report is very succinct.
例句 2:
她的回答簡潔而有力,讓人印象深刻。
Her answer was succinct and powerful, leaving a strong impression.
例句 3:
我們需要一個精煉的計劃來解決這個問題。
We need a succinct plan to address this issue.
用來描述某事物在空間或內容上都很緊湊,沒有浪費的部分。這個詞通常用於形容設計、文檔或信息的組織,強調其有效利用空間或字數。
例句 1:
這本書的內容緊湊,讀起來不會感到冗長。
The book has compact content, making it feel concise while reading.
例句 2:
這個緊湊的計劃讓我們能迅速行動。
This compact plan allows us to act swiftly.
例句 3:
他的報告雖然緊湊,但涵蓋了所有重要的細節。
His report, though compact, covered all the important details.