「雷霆之怒」這個詞通常用來形容強烈的憤怒或激烈的情緒,特別是當這種情緒是突如其來且具有破壞性的。這個詞彙的字面意思是「雷霆的怒火」,常用於形容一種極端的情緒狀態,像是暴風雨般的憤怒,可能會導致激烈的行為或反應。在文學和口語中,這個詞常用於強調情緒的強度和瞬間的爆發。
通常用於描述強烈的憤怒,尤其是在道德或宗教的背景下。這個詞有時帶有報復的意味,指的是因不公或冒犯而產生的強烈情緒。它在文學作品中經常出現,尤其是那些涉及正義和復仇的故事中。
例句 1:
他的憤怒如雷霆般震撼,讓所有人都感到恐懼。
His wrath was thunderous, instilling fear in everyone.
例句 2:
這部電影探討了復仇與憤怒的主題。
The film explores themes of vengeance and wrath.
例句 3:
在古代神話中,神的憤怒常常帶來災難。
In ancient myths, the wrath of gods often brought disaster.
通常指極端的憤怒,強調情緒的激烈程度。這個詞可以用來描述瞬間的憤怒爆發,或者持續的怒火。它常用於形容一種幾乎無法控制的情緒狀態。
例句 1:
她的憤怒如火山爆發般猛烈。
Her fury erupted like a volcanic explosion.
例句 2:
他因為不公的待遇而感到憤怒。
He felt a fury due to the unfair treatment.
例句 3:
這場爭吵引發了他們之間的憤怒。
The argument ignited their fury towards each other.
強調憤怒的激烈和失控,有時會導致暴力行為。這個詞通常用於描述情緒的極端狀態,可能伴隨著失去理智的行為。
例句 1:
他的憤怒讓他失去了理智,做出了衝動的決定。
His rage made him lose his mind and made impulsive decisions.
例句 2:
她在遭受不公對待時感到無比憤怒。
She felt immense rage when treated unfairly.
例句 3:
這場比賽引發了觀眾的憤怒。
The game sparked the audience's rage.
一種常見的情緒,通常用於描述對某事的不滿或不快。雖然它不如其他詞彙強烈,但仍然可以表達強烈的情感。
例句 1:
他的憤怒是可以理解的,因為事情並沒有如他所願發展。
His anger was understandable since things didn't go as he wished.
例句 2:
她試圖控制自己的憤怒,以免在會議上失態。
She tried to control her anger to avoid losing face in the meeting.
例句 3:
他對這個決定感到生氣。
He felt anger towards the decision.