1086年的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「1086年」是指公元1086年,這一年在歷史上具有特定的事件和背景。在這一年,世界各地發生了許多重要的歷史事件,並且在不同的文化和地區有著不同的意義。

依照不同程度的英文解釋

  1. A specific year in history.
  2. A year that is part of the past.
  3. A year when important events happened.
  4. A year in the 11th century.
  5. A year that can be studied for historical events.
  6. A year that may have significant historical implications.
  7. A year that is part of the timeline of human history.
  8. A year marked by specific historical occurrences.
  9. A year that can be analyzed in the context of historical trends.
  10. A year that is significant in various historical narratives.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Year

用法:

指時間的計量單位,通常用於表示特定的年份。在歷史學中,年份是記錄事件發生的時間框架,對於研究歷史、文化和社會變遷至關重要。

例句及翻譯:

例句 1:

1086年是一個重要的歷史年份。

The year 1086 is an important historical year.

例句 2:

在這一年,許多國家發生了重大變化。

Many countries underwent significant changes in that year.

例句 3:

我們在這本書中研究了1086年的事件。

We studied the events of the year 1086 in this book.

2:Date

用法:

指特定的一天或年份,通常用於標記事件的發生時間。在歷史研究中,日期有助於確定事件的順序和因果關係,並且對於編年史的編寫非常重要。

例句及翻譯:

例句 1:

這個事件的日期是1086年

The date of this event is 1086.

例句 2:

我們需要確定這個日期的具體意義。

We need to determine the specific significance of this date.

例句 3:

這篇文章提到了1086年的幾個重要日期。

The article mentioned several important dates from the year 1086.

3:Time

用法:

指時間的流逝,通常用於描述過去、現在或未來的事件。在歷史上,時間的概念幫助人們理解事件的發展和變化。

例句及翻譯:

例句 1:

1086年是歷史長河中的一個時間點。

The year 1086 is a point in the river of history.

例句 2:

在這段時間內,許多社會變革發生了。

During this time, many social changes took place.

例句 3:

這個時期的歷史背景非常重要。

The historical context of this time period is very important.

4:Epoch

用法:

指具有重大意義的歷史時期,通常用於描述某些事件或變化對於人類歷史的影響。在歷史學中,特定的時期可能會被用來標記某些重要的轉折點。

例句及翻譯:

例句 1:

1086年標誌著一個新的歷史時期的開始。

The year 1086 marks the beginning of a new epoch in history.

例句 2:

這個時期的事件對後來的歷史影響深遠。

The events of this epoch had a profound impact on later history.

例句 3:

許多歷史學家將1086年視為重要的轉折點。

Many historians view the year 1086 as a significant turning point.