Chikungunya(基孔肯雅熱)是一種由基孔肯雅病毒引起的病毒性疾病,主要通過蚊子叮咬傳播。該疾病的主要症狀包括高燒、關節疼痛、肌肉疼痛、頭痛、皮疹等。感染後,患者通常在幾天內出現症狀,並且關節疼痛可能持續數週或數月。基孔肯雅熱在熱帶和亞熱帶地區的流行,特別是在非洲、亞洲和美洲的某些地區。
這是基孔肯雅熱的正式名稱,強調其引起的主要症狀之一是發燒。這種疾病在某些地區流行,特別是在熱帶和亞熱帶地區。由於其症狀與其他熱帶疾病(如登革熱)相似,因此有時可能會被誤診。
例句 1:
基孔肯雅熱的症狀包括發燒和關節疼痛。
Chikungunya fever symptoms include fever and joint pain.
例句 2:
在某些地區,基孔肯雅熱的疫情正在上升。
In some regions, outbreaks of chikungunya fever are on the rise.
例句 3:
基孔肯雅熱與登革熱有相似的症狀。
Chikungunya fever has symptoms similar to those of dengue fever.
這是導致基孔肯雅熱的病原體。它屬於阿爾法病毒科,主要通過叮咬感染的蚊子進行傳播。該病毒在某些地區的流行導致了許多病例,並且對公共衛生構成了挑戰。
例句 1:
基孔肯雅病毒主要由埃及斑蚊傳播。
The chikungunya virus is primarily transmitted by Aedes mosquitoes.
例句 2:
科學家正在研究基孔肯雅病毒的傳播方式。
Scientists are studying how the chikungunya virus spreads.
例句 3:
基孔肯雅病毒感染後,病人可能會經歷長期的關節疼痛。
After chikungunya virus infection, patients may experience long-term joint pain.
這是一個更廣泛的術語,用於描述由蚊子傳播的疾病,包括基孔肯雅熱、登革熱和西尼羅病毒等。這些疾病通常在熱帶和亞熱帶地區流行,並且對公共健康構成威脅。
例句 1:
基孔肯雅熱是一種蚊子傳播的疾病,與登革熱同類。
Chikungunya is a mosquito-borne illness similar to dengue fever.
例句 2:
許多蚊子傳播的疾病在夏季更為常見。
Many mosquito-borne illnesses are more common in the summer.
例句 3:
防止蚊子傳播的疾病是公共衛生的重要任務。
Preventing mosquito-borne illnesses is a key public health task.