很厲害的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「很厲害」這個詞在中文中通常用來形容某人或某事非常出色、厲害或令人印象深刻。它可以用來讚美某人的能力、成就或技能,也可以用來描述某種情況、事物或現象的強大或卓越。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something or someone is really good.
  2. Someone or something is impressive.
  3. Someone or something shows great skill.
  4. Someone or something is very talented.
  5. Someone or something excels in performance.
  6. Someone or something demonstrates exceptional ability.
  7. Someone or something achieves outstanding results.
  8. Someone or something displays remarkable competence.
  9. Someone or something manifests extraordinary prowess.
  10. Someone or something is extraordinarily capable or impressive.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Awesome

用法:

用來表示某事令人驚奇或非常好,通常帶有強烈的讚美意味。它可以用來形容人、事物或經歷,強調其卓越或非凡的特質。

例句及翻譯:

例句 1:

這部電影真是太厲害了!

This movie is truly awesome!

例句 2:

他的表現讓我感到驚訝,真的很厲害

His performance amazed me; it was really awesome.

例句 3:

這道菜的味道真是太厲害了!

The flavor of this dish is just awesome!

2:Impressive

用法:

用來形容某人或某事給人留下深刻印象,通常表示讚賞或驚訝。它可以用於描述技能、成就或某種表現,表達對其優秀或卓越的認可。

例句及翻譯:

例句 1:

她的演講非常厲害,讓人印象深刻。

Her speech was very impressive.

例句 2:

這項技術的進步真是讓人讚嘆,太厲害了。

The advancements in this technology are truly impressive.

例句 3:

他的藝術作品讓我感到非常厲害。

His artwork is really impressive.

3:Amazing

用法:

用來形容某事非常驚人或令人驚訝,通常帶有讚美的意味。它可以用來描述人、事件或經歷,強調其超出預期的特質。

例句及翻譯:

例句 1:

這個表演真是太厲害了!

This performance is just amazing!

例句 2:

這次旅行的經歷真是太厲害了。

The experience from this trip was simply amazing.

例句 3:

她的才華讓我覺得非常厲害。

Her talent makes me feel it's amazing.

4:Fantastic

用法:

用來形容某事極其好,通常帶有強烈的正面情感。它可以用於描述人、事物或情況,強調其卓越或令人愉悅的特性。

例句及翻譯:

例句 1:

這場比賽真是太厲害了!

This match was absolutely fantastic!

例句 2:

他的創意真是太厲害了。

His creativity is just fantastic.

例句 3:

這次聚會的氛圍非常厲害。

The atmosphere of this gathering is fantastic.