Nomex的意思、翻譯和例句

是什麼意思

Nomex是一種由杜邦公司(DuPont)研發的耐高溫合成纖維,主要用於製造防火衣物和其他耐熱材料。它具有優異的耐熱性和防火性,常見於消防員的制服、軍事裝備、航空及汽車賽事的防護服等。Nomex的特性使其在高溫環境中能夠保護穿著者免受火焰和熱量的傷害。

依照不同程度的英文解釋

  1. A special fabric that doesn't catch fire.
  2. A material used for safety clothing.
  3. A type of fiber that resists heat.
  4. A fire-resistant material used in protective gear.
  5. A synthetic fiber known for its high-temperature resistance.
  6. A heat-resistant fabric commonly used in protective clothing.
  7. A specialized fiber that provides thermal protection in hazardous environments.
  8. A durable material used in safety apparel for extreme heat conditions.
  9. An engineered fiber utilized in high-performance protective clothing for its thermal stability.
  10. A flame-resistant synthetic fiber utilized in safety gear for its ability to withstand extreme temperatures.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Fire-resistant fabric

用法:

這種材料專為抵抗火焰而設計,主要用於防護服、消防員制服及其他需要防火保護的裝備。它可以防止火焰直接接觸皮膚,降低燒傷的風險。

例句及翻譯:

例句 1:

消防員的制服通常是用耐火布料製成的。

Firefighter uniforms are usually made from fire-resistant fabric.

例句 2:

這種耐火布料可以保護工人在高溫環境中的安全。

This fire-resistant fabric can protect workers' safety in high-temperature environments.

例句 3:

我們需要選擇耐火布料來製作這些防護服。

We need to choose fire-resistant fabric to make these protective suits.

2:Heat-resistant material

用法:

這類材料能夠承受高溫而不變形或損壞,廣泛應用於工業和製造業,例如在高溫爐具或熱處理設備中。

例句及翻譯:

例句 1:

這種耐熱材料適合用於高溫環境。

This heat-resistant material is suitable for high-temperature environments.

例句 2:

許多火焰切割機使用耐熱材料製造。

Many flame-cutting machines are made with heat-resistant material.

例句 3:

我們的產品使用耐熱材料以確保安全。

Our products use heat-resistant material to ensure safety.

3:Protective fiber

用法:

這種纖維專為提供保護而設計,通常用於需要防護的服裝或裝備中,特別是在危險或極端環境中。

例句及翻譯:

例句 1:

這種保護纖維能夠抵抗火焰和高溫。

This protective fiber can resist flames and high temperatures.

例句 2:

許多工業安全服使用保護纖維來保護工人。

Many industrial safety suits use protective fiber to safeguard workers.

例句 3:

我們的防護裝備採用高性能的保護纖維。

Our protective gear is made from high-performance protective fiber.