Non-Rapid的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「Non-Rapid」這個詞組的意思是指某事物的速度或進展不是很快,通常用來描述某個過程、動作或變化的緩慢性質。在不同的上下文中,這個詞可以用來形容交通、發展、反應等情況。

依照不同程度的英文解釋

  1. Not fast.
  2. Something that happens slowly.
  3. A process that takes time.
  4. Something that does not happen quickly.
  5. A pace that is slower than usual.
  6. A situation characterized by a lack of speed.
  7. A method or approach that is deliberate and measured.
  8. A gradual progression rather than a swift one.
  9. An approach or process that emphasizes thoroughness over speed.
  10. A pace that prioritizes careful consideration over rapid execution.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Slow

用法:

常用來描述動作或過程的緩慢程度,通常與快速的相對。它可以用於交通、行為或任何需要時間的事情。例如:慢速行駛的車輛、慢慢進行的會議等。

例句及翻譯:

例句 1:

這條路的車流非常慢。

The traffic on this road is very slow.

例句 2:

他說話的速度很慢,讓人容易理解。

He speaks very slowly, making it easy to understand.

例句 3:

這個項目的進展非常慢。

The progress of this project is very slow.

2:Gradual

用法:

用來描述變化是逐步發生的,通常強調過程中的每一步都很重要。這個詞常用於描述成長、發展或變化的過程,表明沒有急於求成,而是穩步推進。

例句及翻譯:

例句 1:

這個變化是逐漸發生的。

This change is happening gradually.

例句 2:

他的技能是通過逐步練習而提高的。

His skills improved gradually through practice.

例句 3:

我們需要逐步實施這項計劃。

We need to implement this plan gradually.

3:Unhurried

用法:

這個詞用來描述某種狀態,表明沒有急迫感,通常與放鬆或舒適的環境相關。它可以用來形容一種生活方式或工作方式,強調不急於求成,而是享受過程。

例句及翻譯:

例句 1:

他們在咖啡館裡享受著悠閒的午後時光。

They are enjoying an unhurried afternoon at the café.

例句 2:

這本書的節奏非常悠閒,讓人放鬆。

The pace of this book is very unhurried, making it relaxing.

例句 3:

我們可以慢慢來,沒有必要急著完成。

We can take our time; there's no need to rush.

4:Languid

用法:

通常用來描述一種放鬆或缺乏活力的狀態,常見於形容天氣、行為或情感。這個詞帶有一種緩慢而優雅的感覺,通常用於文學或藝術中。

例句及翻譯:

例句 1:

在炎熱的夏天,午後的陽光讓人感到懶洋洋的。

The afternoon sun in the hot summer makes one feel languid.

例句 2:

她的動作顯得懶洋洋的,彷彿不想急著做任何事情。

Her movements were languid, as if she didn't want to rush into anything.

例句 3:

這首歌的旋律悠揚而懶散,讓人放鬆。

The melody of this song is languid and soothing, making one feel relaxed.