「原發病」是指疾病的最初發生和根本原因,通常用於醫學領域,特別是指某個病症的最初病因,而不是由其他疾病引起的併發症或次發病。原發病是診斷和治療過程中的重要概念,因為了解病因有助於制定有效的治療方案。
這是指最初的疾病,通常在病理學或臨床醫學中使用,強調該疾病是主要的,而不是由其他因素或疾病引起的。了解原發病有助於醫生制定針對性的治療計劃。
例句 1:
這位患者的原發病是糖尿病。
The patient's primary disease is diabetes.
例句 2:
醫生需要先確定原發病才能進行治療。
The doctor needs to identify the primary disease before proceeding with treatment.
例句 3:
原發病的診斷對於後續的醫療干預非常重要。
The diagnosis of the primary disease is crucial for subsequent medical interventions.
通常用來描述一種潛在的健康狀況,這種狀況可能導致其他疾病或症狀的出現。這個術語在醫學中非常重要,因為它幫助醫生理解病人的整體健康狀況。
例句 1:
高血壓可能是一種潛在的健康狀況,導致心臟病。
Hypertension can be an underlying condition leading to heart disease.
例句 2:
醫生發現她的原發病是一種潛在的自體免疫狀況。
The doctor found that her underlying condition was an autoimmune disorder.
例句 3:
了解潛在的健康狀況對於制定有效的治療計劃至關重要。
Understanding the underlying condition is essential for developing an effective treatment plan.
這個術語強調某種疾病是最重要的,通常是在多重健康問題中突出的那一個。這對於確定治療的優先順序非常重要。
例句 1:
在這名患者的病歷中,心臟病是主要疾病。
In this patient's medical history, heart disease is the principal illness.
例句 2:
醫生需要專注於治療主要疾病,而不是次要症狀。
The doctor needs to focus on treating the principal illness rather than the secondary symptoms.
例句 3:
了解主要疾病有助於更好地管理病人的健康。
Understanding the principal illness helps in better managing the patient's health.
這通常用於描述疾病的開始階段,強調這是健康問題的起源。這個術語在臨床診斷中非常重要,因為它有助於確定病因和治療方案。
例句 1:
這位病人的初始疾病是由病毒引起的。
The patient's initial disease was caused by a virus.
例句 2:
在治療過程中,了解初始疾病至關重要。
Understanding the initial disease is crucial during the treatment process.
例句 3:
醫生將根據初始疾病的性質制定治療計劃。
The doctor will develop a treatment plan based on the nature of the initial disease.