「Toe」這個詞在中文裡指的是腳趾,是人類或動物足部的一部分,通常用來行走、站立或抓握。腳趾的數量和形狀因物種而異。人類通常有五個腳趾,每個腳趾都有不同的功能和重要性。
在醫學或生物學上,通常用於描述手或腳的指頭或趾頭,這是一個更正式的術語。這個詞可以用來描述人類或動物的手指和腳趾,但在日常對話中不常用。
例句 1:
每隻手有五根手指,腳也有五根趾。
Each hand has five digits, and each foot has five digits.
例句 2:
他受傷的腳趾是他最重要的運動數字之一。
The injured toe is one of his most important digits for sports.
例句 3:
醫生檢查了他的手指和腳趾,確保沒有受傷。
The doctor examined his fingers and toes to ensure there were no injuries.
這是一個解剖學術語,專門用來描述手指和腳趾的骨頭。這個詞在科學和醫學文獻中常見,但在日常生活中不常使用。
例句 1:
每根手指和腳趾由三根或兩根趾骨組成,稱為趾骨。
Each finger and toe consists of three or two phalanges.
例句 2:
醫生告訴他,受傷的趾骨需要幾週才能癒合。
The doctor told him that the injured phalange would take a few weeks to heal.
例句 3:
在解剖學課程中,我們學習了手和腳的趾骨結構。
In anatomy class, we learned about the structure of the phalanges in the hands and feet.
這是一個更通俗的說法,通常用於描述腳上的趾頭,特別是在非正式的對話中。這個詞可以用來強調腳部的功能或外觀。
例句 1:
她的腳趾因為穿鞋不合適而感到不舒服。
Her foot digits feel uncomfortable due to ill-fitting shoes.
例句 2:
在運動時,腳趾的靈活性對於平衡和穩定性至關重要。
The flexibility of the foot digits is crucial for balance and stability during sports.
例句 3:
他喜歡在沙灘上赤腳走,感受沙子在腳趾間的觸感。
He loves walking barefoot on the beach, feeling the sand between his foot digits.
這是最常用的術語,通常指的是腳的前端部分,通常用於日常對話和描述中。這個詞可以用來描述腳趾的形狀、大小或狀態。
例句 1:
我不小心撞到了我的腳趾,現在感覺很痛。
I accidentally hit my toe, and now it hurts a lot.
例句 2:
她為了參加比賽,特別注意她的腳趾健康。
She pays special attention to her toe health for the competition.
例句 3:
他在海灘上踩到了一個尖石頭,割傷了他的腳趾。
He stepped on a sharp rock at the beach and cut his toe.