「UNC」通常是指「未解決的問題」或「未處理的情況」,在不同的上下文中可以有不同的含義。它也可能是某些組織、機構或名詞的縮寫,例如「北卡羅來納大學」(University of North Carolina)。在技術領域,「UNC」可能指的是某種網絡路徑或文件共享的格式。
用於描述尚未解決的問題或情況,通常涉及需要進一步討論或行動的事項。在法律、商業或個人生活中,未解決的問題可能會導致進一步的困擾或挑戰。這個詞常用於強調某個問題的持續性和重要性。
例句 1:
這個案件仍然處於未解決的狀態。
The case remains unresolved.
例句 2:
我們有幾個未解決的問題需要討論。
We have several unresolved issues to discuss.
例句 3:
這個爭議至今仍然未解決。
The dispute is still unresolved to this day.
通常用於描述某個事情尚未完成或需要進一步處理的情況。這個詞常用於商業、法律和行政等領域,表示某個決策、行動或結果尚待確認或實施。它也可以用於描述等待中或尚未達成的狀態。
例句 1:
這項申請仍在審核中,尚未決定。
The application is still pending and has not been decided yet.
例句 2:
我們的計畫目前處於待定狀態。
Our plans are currently pending.
例句 3:
這個問題的解決方案仍然在等待中。
The solution to this issue is still pending.
指尚未解決或結束的問題,通常需要進一步的討論或行動。這個詞常用於會議、項目管理或團隊合作中,表示某個話題或問題需要被再次檢視或處理。
例句 1:
會議上提出了幾個需要解決的開放問題。
Several open issues were raised during the meeting.
例句 2:
這是一個仍然需要處理的開放問題。
This is an open issue that still needs to be addressed.
例句 3:
我們的團隊正在努力解決所有的開放問題。
Our team is working hard to resolve all open issues.