「偏袒的」這個詞在中文中通常用來形容對某一方或某一個人表現出不公正的支持或偏愛,通常帶有貶義,暗示缺乏客觀性或公正性。它可以用來描述一個人的行為、態度或某種情況,表示對某一方的偏見或不平等的對待。
用於形容對某一方或某一個人的支持或喜好,通常不完全公正或客觀。這個詞常用於法律或道德方面,表示在某些情況下,某人或某事未能保持中立,可能影響決策或評價的公平性。
例句 1:
法官被認為對原告有偏袒的態度。
The judge was seen as being partial to the plaintiff.
例句 2:
這篇報告顯示出對某一產品的偏袒。
The report shows a partiality towards a certain product.
例句 3:
他的評論顯示出對這個團隊的偏袒。
His comments revealed a partiality towards this team.
形容一個人在看待事情時,因個人情感或經驗而無法保持客觀,可能影響對事物的評價或決策。這個詞通常用於描述新聞報導、研究結果或個人觀點,指出缺乏中立性。
例句 1:
這篇文章的觀點明顯偏袒某一方,缺乏客觀性。
The article's viewpoint is clearly biased towards one side, lacking objectivity.
例句 2:
他的決定被認為是有偏見的。
His decision was considered to be biased.
例句 3:
傳媒的報導常常被指責為偏見。
Media coverage is often criticized for being biased.
用於表達對某一方或某一個人的支持或喜愛,通常暗示不公平或不平等的對待。這個詞可以用於描述個人、團體或機構的行為,特別是在競爭或評價的情況下。
例句 1:
這種政策明顯是偏袒某些企業的。
This policy is clearly favoring certain businesses.
例句 2:
她的行為被認為是在偏袒她的朋友。
Her actions were seen as favoring her friends.
例句 3:
這個決策過程被指控為偏袒某一方。
The decision-making process was accused of favoring one side.
用來形容某種觀點或論據缺乏平衡,僅從一個角度進行分析或討論。這個詞通常用來批評某些報導、評論或辯論,指出其缺乏全面性和客觀性。
例句 1:
這場辯論的結果顯示出明顯的片面性。
The outcome of the debate showed a clear one-sidedness.
例句 2:
他的觀點過於片面,沒有考慮到其他因素。
His viewpoint is too one-sided, not considering other factors.
例句 3:
這篇文章在討論時過於片面。
The article is too one-sided in its discussion.