「生水」指的是未經煮沸或消毒的水,通常被認為是不安全的,因為它可能含有細菌或其他有害物質。在日常生活中,生水通常是指自來水或井水,這些水源在未經處理的情況下飲用可能會導致健康問題。在許多地區,特別是發展中國家,飲用生水可能會引起水傳播疾病,因此建議人們在飲用前將水煮沸或進行過濾處理。
指未經處理或消毒的水,通常來自自然水源,如河流或湖泊,這類水在飲用前需要經過過濾或消毒處理。這種水可能含有自然環境中的污染物或細菌,因此不建議直接飲用。
例句 1:
在某些地方,人們仍然會直接飲用生水,這樣做是非常危險的。
In some places, people still drink raw water directly, which is very dangerous.
例句 2:
這些農村地區的居民習慣飲用生水,缺乏安全的水源。
Residents in these rural areas are accustomed to drinking raw water due to a lack of safe water sources.
例句 3:
生水中的細菌可能會導致嚴重的健康問題。
Bacteria in raw water can lead to serious health issues.
這是指沒有經過任何消毒或處理的水,可能來自自來水系統或其他水源。這類水可能含有病原體,飲用後可能會引發疾病。
例句 1:
在這個地區,飲用未經處理的水是常見的做法,但也帶來了健康風險。
In this area, drinking untreated water is common, but it also poses health risks.
例句 2:
未經處理的水可能會導致腸胃問題。
Untreated water can cause gastrointestinal problems.
例句 3:
許多專家建議不要飲用未經處理的水,以避免感染。
Many experts recommend not drinking untreated water to avoid infections.
指的是沒有被煮沸的水,通常被認為是無法安全飲用的。煮沸水可以消滅大多數的病菌和病毒,因此在飲用水的準備中,煮沸是非常重要的一步。
例句 1:
飲用未煮沸的水可能會導致各種健康問題。
Drinking unboiled water can lead to various health issues.
例句 2:
在旅行時,最好避免飲用未煮沸的水。
When traveling, it’s best to avoid drinking unboiled water.
例句 3:
他們在野外露營時,沒有煮沸的水會讓他們感到不安。
They felt uneasy about not having boiled water while camping in the wild.
通常指來自自然環境的水源,如河流、湖泊或地下水,這類水在未經處理的情況下可能含有污染物或病原體,因此在飲用前需要進行處理。
例句 1:
雖然自然水看起來清澈,但仍然可能含有有害物質。
Although natural water looks clear, it may still contain harmful substances.
例句 2:
他們從河裡取了自然水,但在喝之前必須先過濾。
They took natural water from the river, but it must be filtered before drinking.
例句 3:
自然水的質量因地區而異,某些地方的水質可能會更差。
The quality of natural water varies by region, and in some places, it may be worse.