「開幕月」通常指的是某個活動、展覽或比賽的正式開始的月份。在這個月份內,通常會舉行開幕儀式,並展出相關的作品或活動,吸引參觀者或參賽者。這個詞語常見於藝術展覽、體育賽事或任何大型活動的宣傳和安排中。
指某個活動或節目的開始月份,通常伴隨著開幕式或慶祝活動。在這個月,相關的宣傳和活動會吸引觀眾或參與者,並標誌著整個活動的開始。
例句 1:
我們的藝術展覽將在開幕月迎接所有參觀者。
Our art exhibition will welcome all visitors in the opening month.
例句 2:
這個音樂節的開幕月是每年的六月。
The opening month for this music festival is every June.
例句 3:
開幕月的活動安排已經確定,期待大家的參與!
The activities for the opening month have been finalized, and we look forward to everyone's participation!
通常用於商業或產品推出的場合,指的是新產品或服務正式上市的月份。在這個月,企業會進行市場推廣和宣傳活動,吸引消費者的注意。
例句 1:
新產品的發佈會定於開幕月舉行。
The launch event for the new product is scheduled for the launch month.
例句 2:
我們計劃在開幕月進行大規模的廣告宣傳。
We plan to conduct extensive advertising during the launch month.
例句 3:
這款新手機將在開幕月正式上市。
The new smartphone will officially launch in the launch month.
用於描述某一活動或計畫的開始月份,常見於學校或教育機構的畢業典禮或新學期的開始。在這個月,會有各種慶祝活動和儀式,標誌著新的開始。
例句 1:
學校的畢業典禮定於開幕月舉行。
The school's graduation ceremony is set to take place in the commencement month.
例句 2:
新學年的開幕月充滿了期待和興奮。
The commencement month of the new school year is filled with anticipation and excitement.
例句 3:
在這個開幕月,我們將迎接新生的到來。
In this commencement month, we will welcome the new students.
通常用於正式的開幕儀式或重要事件的開始,特別是在政治或大型公共活動中。這個月標誌著新領導層或新政策的正式啟動。
例句 1:
新市長的就職典禮將在開幕月舉行。
The inauguration ceremony for the new mayor will be held in the inauguration month.
例句 2:
這個大型展覽的開幕月將吸引眾多媒體的關注。
The inauguration month of this major exhibition will attract significant media attention.
例句 3:
在這個開幕月,我們將見證新的變革。
In this inauguration month, we will witness new changes.