十月底的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「十月底」指的是每年的十月的最後幾天,通常是十月的最後一週,特別是十月的二十五日至三十一日之間的時間。這段時間常常與秋季的變化有關,許多地區會開始感受到冬季的來臨,並且是許多文化中慶祝活動的時期,例如萬聖節。

依照不同程度的英文解釋

  1. The end of October.
  2. The last days of October.
  3. The last week of October.
  4. The period just before November.
  5. The final days of the month of October.
  6. The concluding days of October.
  7. The last part of the month of October.
  8. The closing days of October, typically associated with seasonal changes.
  9. The final week of October, often marked by cultural celebrations.
  10. The period at the end of October leading into November, often significant for various events.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:End of October

用法:

用來指十月的最後幾天,通常在十月的最後一週。這段時間常常與季節的變化有關,尤其是在北半球,秋天的氣候變化會更加明顯。

例句及翻譯:

例句 1:

我們將在十月底舉行一個派對。

We will have a party at the end of October.

例句 2:

十月底的天氣變得越來越冷。

The weather gets colder at the end of October.

例句 3:

他們計劃在十月底完成這個項目。

They plan to finish the project by the end of October.

2:Late October

用法:

通常指十月的後半部分,特別是十月的最後幾天。這段時間經常與節慶活動有關,像是萬聖節的準備和慶祝。

例句及翻譯:

例句 1:

在十月下旬,樹葉開始變色。

In late October, the leaves start to change color.

例句 2:

他們在十月下旬舉辦了萬聖節活動。

They held Halloween events in late October.

例句 3:

十月下旬的天氣讓人感到清新。

The weather in late October feels refreshing.

3:October's conclusion

用法:

強調十月結束時的情況,通常與即將到來的十一月相關。這個表達可以用來描述十月的最後幾天的特定事件或感受。

例句及翻譯:

例句 1:

十月的結束意味著冬季即將來臨。

October's conclusion means that winter is approaching.

例句 2:

在十月的結束,我們會反思這個月的成就。

At October's conclusion, we reflect on the achievements of the month.

例句 3:

十月的結束是許多文化慶祝的時刻。

October's conclusion is a time of celebration in many cultures.

4:Final days of October

用法:

指十月的最後幾天,這段時間常常伴隨著各種活動和氣候變化。

例句及翻譯:

例句 1:

在十月的最後幾天,我們會準備萬聖節的裝飾。

In the final days of October, we prepare Halloween decorations.

例句 2:

十月的最後幾天讓人期待即將到來的節日。

The final days of October make us look forward to the upcoming holidays.

例句 3:

許多商店在十月的最後幾天推出特別促銷。

Many stores have special promotions in the final days of October.