1點05分的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「1點05分」是指時間的表達方式,表示在1點鐘的時候,過了5分鐘。通常用於描述具體的時間,例如會議、約會或其他活動的開始時間。在日常生活中,人們會使用這種格式來確定或安排事件的時間。

依照不同程度的英文解釋

  1. A specific time of day.
  2. Five minutes after one o'clock.
  3. The time is one hour and five minutes.
  4. It indicates a time that is five minutes past one.
  5. A way to tell time, specifically one o'clock and five minutes.
  6. A precise moment in time, indicating a specific hour and additional minutes.
  7. A time reference used for scheduling events.
  8. A notation of time that includes both hour and minutes.
  9. A specific time measurement indicating an hour and additional minutes.
  10. A time indication that shows one hour and five minutes after the hour.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:1:05

用法:

這是時間的標準表示方式,通常用於數字時鐘或電子裝置上,表示一點零五分。

例句及翻譯:

例句 1:

我們的會議定在1:05開始。

Our meeting is scheduled to start at 1:05.

例句 2:

火車在1:05準時出發。

The train departs at 1:05.

例句 3:

請在1:05之前到達。

Please arrive before 1:05.

2:One o'clock five minutes

用法:

這種表達方式通常在口語中使用,強調時間的具體性。

例句及翻譯:

例句 1:

他在1點05分打電話給我。

He called me at one o'clock five minutes.

例句 2:

我會在1點05分回覆你的郵件。

I will reply to your email at one o'clock five minutes.

例句 3:

我們需要在1點05分準時到達。

We need to arrive on time at one o'clock five minutes.

3:Five minutes past one

用法:

這是一種更口語化的時間表達方式,通常在非正式的對話中使用。

例句及翻譯:

例句 1:

現在是1點05分,我們該出發了。

It's five minutes past one, we should leave now.

例句 2:

會議已經在1點05分開始了。

The meeting started at five minutes past one.

例句 3:

他在1點05分到達了會議室。

He arrived at the conference room at five minutes past one.

4:One oh five

用法:

這是一種非正式的表達方式,通常用於口語中,特別是在年輕人之間。

例句及翻譯:

例句 1:

我們約在1點05分見面。

We agreed to meet at one oh five.

例句 2:

她的班機在1點05分降落。

Her flight lands at one oh five.

例句 3:

請在1點05分之前到達機場。

Please arrive at the airport before one oh five.