堅定不變的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「堅定不變」這個詞語用來形容一個人或事物的態度、信念或狀態非常堅定,不會因為外界的影響而改變。這個詞通常用來描述一種堅持不懈、毫不動搖的精神,無論在面對困難、挑戰或誘惑時,都能保持原有的立場或信念。

依照不同程度的英文解釋

  1. Staying strong and not changing.
  2. Being firm and not wavering.
  3. Holding on to beliefs without changing.
  4. Remaining resolute and unchanged.
  5. Not being influenced or swayed by outside forces.
  6. Exhibiting unwavering determination and consistency.
  7. Demonstrating steadfastness in beliefs or actions.
  8. Maintaining a constant stance despite challenges.
  9. Exemplifying unwavering commitment to principles.
  10. Possessing an unyielding resolve in the face of adversity.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Unwavering

用法:

這個詞用來形容某人的信念或決心堅定不移,無論外界環境如何變化,始終保持不變。通常用於描述堅持自己的理念或目標,不會因為困難而動搖。

例句及翻譯:

例句 1:

她對自己的理想抱有堅定不移的信念。

She has an unwavering belief in her ideals.

例句 2:

在逆境中,他展現了堅定不移的決心。

He showed unwavering determination in the face of adversity.

例句 3:

這位領導者對於團隊的目標始終保持堅定不移的支持。

The leader has unwavering support for the team's goals.

2:Steadfast

用法:

形容一個人或事物在信念、目標或行動上非常穩定,不會因為外部壓力或挑戰而改變。這個詞常用於描述忠誠、堅持和毅力。

例句及翻譯:

例句 1:

她在追求夢想的過程中展現了堅定的毅力。

She demonstrated steadfast perseverance in pursuing her dreams.

例句 2:

他的堅定態度讓團隊充滿信心。

His steadfast attitude gave the team confidence.

例句 3:

他們對於正義的追求始終保持堅定的立場。

They maintained a steadfast stance in their pursuit of justice.

3:Resolute

用法:

用來形容某人對於自己的決定或行動非常果斷,毫不猶豫,並且在面對挑戰時不會退縮。這個詞通常強調一種決心和勇氣。

例句及翻譯:

例句 1:

她在面對挑戰時表現得非常果斷。

She was very resolute in the face of challenges.

例句 2:

他的果斷決策幫助公司渡過了難關。

His resolute decision helped the company through tough times.

例句 3:

他對於實現目標的決心非常果斷。

His determination to achieve his goals is very resolute.

4:Unchanging

用法:

這個詞用來形容某事物在時間或環境的變化中保持不變。它強調穩定性和持久性。

例句及翻譯:

例句 1:

他對於家庭的愛是始終如一的。

His love for his family is unchanging.

例句 2:

這個品牌的品質始終如一,沒有改變。

The quality of this brand has remained unchanging.

例句 3:

她的信念在多年中保持不變。

Her beliefs have remained unchanging over the years.