「聳動」這個詞在中文中主要用來形容某種引人注目的行為或現象,通常帶有誇張或刺激的意味。它可以指某些事物或事件引起強烈的情感反應,或者是吸引注意力的方式。這個詞常用於描述新聞報導、廣告、藝術作品等,尤其是那些為了吸引觀眾而故意誇大或強調某些特點的情況。
通常用於描述某些新聞或事件以引起極大關注,常常帶有誇張的成分。這個詞可以用來形容那些令人驚訝或震驚的報導,通常是為了吸引讀者或觀眾的注意力。
例句 1:
這則新聞報導的內容非常聳動,引起了大家的注意。
The sensational news report attracted everyone's attention.
例句 2:
他們用聳動的標題來吸引讀者點擊。
They used sensational headlines to attract readers' clicks.
例句 3:
這部電影的情節設計得非常聳動,讓觀眾目不轉睛。
The plot of the movie was designed to be very sensational, keeping the audience glued.
用來形容某些情境或事件的強烈對比或情感,通常會引起人們的強烈反應。這個詞可以用於描述戲劇性的事件、故事或場面,讓人感到震撼或驚訝。
例句 1:
這場比賽的結局非常聳動,讓所有觀眾都驚呆了。
The ending of the game was so dramatic that it left all the spectators stunned.
例句 2:
她的演講非常聳動,讓人感受到強烈的情感。
Her speech was very dramatic, conveying strong emotions.
例句 3:
這部劇的轉折點十分聳動,讓人無法預測接下來的情節。
The turning point of the play was so dramatic that it was unpredictable.
用於形容某些事物的外觀或特徵非常突出,容易引起注意。這個詞可以用來描述顏色、設計或任何能夠吸引目光的特徵。
例句 1:
這幅畫的顏色非常聳動,讓人一眼就注意到了。
The colors of this painting are so striking that they catch the eye immediately.
例句 2:
她的服裝設計非常聳動,讓她在人群中脫穎而出。
Her outfit design is so striking that it makes her stand out in the crowd.
例句 3:
這個廣告的視覺效果非常聳動,讓人難以忘懷。
The visual effects of this advertisement are so striking that they are unforgettable.
形容某些事物的外觀或設計非常吸引人,能夠立刻抓住目光。這個詞通常用於描述廣告、展示或任何需要吸引觀眾注意的內容。
例句 1:
這個廣告的設計非常聳動,吸引了很多人的注意。
The design of this advertisement is so eye-catching that it attracted many people's attention.
例句 2:
她的髮型非常聳動,讓所有人都忍不住多看幾眼。
Her hairstyle is so eye-catching that everyone couldn't help but take a second look.
例句 3:
這個展覽的佈置非常聳動,讓人感到興奮。
The setup of this exhibition is so eye-catching that it creates excitement.