klast的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「klast」這個詞在中文中並不具有明確的意義,可能是由於拼寫錯誤或是某個特定領域的術語。如果是指「class」的拼寫錯誤,那麼其意義為「班級、類別」。如果是其他情況,請提供更多上下文以便進一步解釋。

依照不同程度的英文解釋

  1. A group of students.
  2. A category of things.
  3. A division of a subject.
  4. A section of a school.
  5. A group of people learning together.
  6. A classification based on shared characteristics.
  7. A system of organizing similar items or individuals.
  8. A structured group for educational purposes.
  9. A designation for a set of entities sharing common attributes.
  10. A grouping based on common traits or educational settings.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Class

用法:

常用於學校或教育環境中,指一組學生在同一時間學習相同的科目,或指一個特定的學科。例如:數學班、科學班等。這個詞也可以用來指社會或經濟的分類,如社會階級。

例句及翻譯:

例句 1:

我今天有數學班和英語班。

I have math class and English class today.

例句 2:

她是我們班上最聰明的學生。

She is the smartest student in our class.

例句 3:

這個班的學生來自不同的背景。

The students in this class come from different backgrounds.

2:Category

用法:

用於指代一組具有共同特徵的事物或概念,通常用於分類或組織資料。在商業、科學或日常生活中,這個詞經常用來幫助人們理解和比較不同的項目。

例句及翻譯:

例句 1:

這本書被歸類為科幻類別。

This book is categorized as science fiction.

例句 2:

我們需要將這些產品分成不同的類別。

We need to divide these products into different categories.

例句 3:

每個類別都有其獨特的特徵。

Each category has its unique characteristics.

3:Group

用法:

指一組人或物,通常是因為某種共同的目的或特徵而聚集在一起。在學校中,學生可能會組成小組進行合作學習。在社會學或心理學中,這個詞也用來描述一群互動的人。

例句及翻譯:

例句 1:

我們在小組中討論這個項目。

We discussed the project in our group.

例句 2:

這個社區有很多不同的社會團體。

This community has many different social groups.

例句 3:

他們在小組中合作完成了任務。

They collaborated to complete the task in their group.

4:Division

用法:

用於描述將某物分成幾個部分或類別的過程,通常用於商業或學術環境中來指代不同的部門或領域。

例句及翻譯:

例句 1:

公司有三個主要部門:銷售、行銷和技術部門。

The company has three main divisions: sales, marketing, and technology.

例句 2:

這個學術領域的分部非常廣泛。

The divisions within this academic field are very broad.

例句 3:

我們需要更清楚地劃分各部門的責任。

We need to clearly define the responsibilities of each division.