12,000元的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「12,000元」是指金額為十二千元的貨幣單位,通常在台灣指的是新台幣。這個數字可以用於表示價格、薪水、費用或其他金錢相關的事物。在日常生活中,12,000元的金額可能涉及購買商品、支付服務費或作為某種交易的金額。

依照不同程度的英文解釋

  1. A specific amount of money.
  2. A number that shows how much something costs.
  3. A sum of money often used for payments.
  4. A total amount of currency.
  5. A monetary value that can be spent or saved.
  6. A financial figure that can represent income, expenses, or costs.
  7. A specific denomination of currency, often used in transactions.
  8. A numerical representation of money, typically used in budgeting or accounting.
  9. A quantifiable unit of currency that can be allocated for various financial purposes.
  10. A defined quantity of currency used in economic activities.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:12,000 dollars

用法:

在某些國家,尤其是美國,12,000元可以表示12,000美元,是一個常見的金額,用於描述薪水、支出或購買物品的成本。

例句及翻譯:

例句 1:

這輛車的價格是12,000美元。

The price of this car is 12,000 dollars.

例句 2:

他的年薪大約是12,000美元。

His annual salary is about 12,000 dollars.

例句 3:

她花了12,000美元來裝修她的新家。

She spent 12,000 dollars to renovate her new home.

2:12,000 NT dollars

用法:

在台灣,12,000元通常指的是新台幣,這個金額在日常交易中非常常見,無論是購物、支付服務費或其他日常開支。

例句及翻譯:

例句 1:

這個手機的價格是12,000新台幣。

The price of this phone is 12,000 NT dollars.

例句 2:

我每個月的房租是12,000新台幣。

My monthly rent is 12,000 NT dollars.

例句 3:

他們的婚禮預算大約是12,000新台幣。

Their wedding budget is about 12,000 NT dollars.

3:12,000 bucks

用法:

這是一種口語化的表達方式,通常用於非正式的對話中,來表示金額為12,000元,可能是美元或其他貨幣。

例句及翻譯:

例句 1:

他為這輛摩托車花了12,000塊。

He spent 12,000 bucks on this motorcycle.

例句 2:

她的學費是12,000塊。

Her tuition is 12,000 bucks.

例句 3:

我們的旅行預算是12,000塊。

Our travel budget is 12,000 bucks.

4:12,000 units of currency

用法:

這個表達方式較為正式,通常用於商業或財務報告中,表示特定金額的貨幣單位,可能是任何國家的貨幣。

例句及翻譯:

例句 1:

該項目的預算為12,000貨幣單位。

The budget for the project is 12,000 units of currency.

例句 2:

他們的總收入為12,000貨幣單位。

Their total income is 12,000 units of currency.

例句 3:

這個服務的費用是12,000貨幣單位。

The cost of this service is 12,000 units of currency.