「Ampule」指的是一種密封的小容器,通常用於儲存液體藥物或化學物質。這種容器通常是由玻璃或塑料製成,並且在使用前需要打開以取出內容物。它的設計旨在防止內容物受到污染或損壞,常見於醫療和實驗室環境中。
通常用於儲存小量液體,尤其是藥品或化學試劑,通常是玻璃製成的,並且有一個可密封的蓋子。在醫療環境中,vial 常用於儲存疫苗、血液樣本或其他藥物。它的設計通常是為了方便取用和儲存,並且能保持內容物的穩定性。
例句 1:
這個疫苗需要存放在冷藏的玻璃小瓶中。
This vaccine needs to be stored in a refrigerated glass vial.
例句 2:
醫生從小瓶中抽取藥物。
The doctor extracted the medication from the vial.
例句 3:
實驗室使用小瓶來儲存化學試劑。
The laboratory uses vials to store chemical reagents.
泛指任何用於儲存或運輸物品的容器,可能是塑料、金屬或玻璃製成的。在醫療和化學領域,容器可以指用來儲存藥物、樣本或其他液體的各種形狀和大小的容器。其設計通常旨在確保內容物的安全性和穩定性。
例句 1:
這個容器可以安全地儲存液體藥物。
This container can safely store liquid medications.
例句 2:
所有化學品都應該放在標示清楚的容器中。
All chemicals should be stored in clearly labeled containers.
例句 3:
醫療樣本需要放在適當的容器中以防污染。
Medical samples need to be placed in appropriate containers to prevent contamination.
通常指用於儲存液體的容器,無論是飲料、藥物還是其他液體。瓶子可以是玻璃、塑料或金屬製成,並且有各種大小和形狀。在藥物管理方面,瓶子常用於儲存藥品,並且通常配有標籤以指示內容物和使用說明。
例句 1:
藥品以瓶裝形式出售,方便使用。
The medication is sold in bottle form for convenience.
例句 2:
請確保瓶子密封良好以防止漏液。
Please ensure the bottle is sealed properly to prevent leakage.
例句 3:
這種瓶子適合儲存液體化合物。
This type of bottle is suitable for storing liquid compounds.
通常用於實驗室中,特別是在化學和生物學的實驗中,具有特殊設計以便於混合和加熱液體。燒瓶可以是圓底或平底,並且有不同的容量,適合各種實驗需求。在某些情況下,燒瓶也可以用於儲存藥物或化學品。
例句 1:
我們需要一個燒瓶來混合這些化學物質。
We need a flask to mix these chemicals.
例句 2:
這個燒瓶設計用於加熱液體。
This flask is designed for heating liquids.
例句 3:
實驗室裡有許多不同大小的燒瓶。
There are many different sizes of flasks in the laboratory.