「Twelver」這個詞通常用來指代信奉伊斯蘭教的十二伊瑪目派(Twelver Shia),這是伊斯蘭教的一個主要分支,特別是在伊朗和其他一些國家。這個派別相信有十二位伊瑪目是先知穆罕默德的合法繼承者,並且他們的指導對於穆斯林社群至關重要。這個詞的使用也可以與宗教信仰、文化和政治相關聯,尤其是在涉及到什葉派與遜尼派的討論中。
這是伊斯蘭教的一個主要分支,與遜尼派相對。這個詞通常用來描述那些信奉這個分支的穆斯林,特別是那些尊重伊瑪目的教義和領導。這個詞在宗教討論中經常出現,特別是在講述伊斯蘭教的不同派別時。
例句 1:
他是一名虔誠的什葉派穆斯林。
He is a devout Shia Muslim.
例句 2:
什葉派和遜尼派之間的分歧在歷史上造成了許多衝突。
The differences between Shia and Sunni have historically caused many conflicts.
例句 3:
什葉派的信徒相信伊瑪目的領導權。
Shia believers hold the leadership of the Imams as central to their faith.
這個詞用來描述伊斯蘭教中的不同分支或派系,包括什葉派和遜尼派等。每個派別都有其獨特的信仰、實踐和歷史背景。這個詞在討論伊斯蘭教的多樣性和各個派別之間的關係時非常有用。
例句 1:
許多伊斯蘭教派都有其獨特的信仰和實踐。
Many Islamic sects have their unique beliefs and practices.
例句 2:
這個伊斯蘭教派在當地社區中扮演著重要的角色。
This Islamic sect plays an important role in the local community.
例句 3:
研究不同的伊斯蘭教派有助於理解這個宗教的多樣性。
Studying different Islamic sects helps to understand the diversity of this religion.
在什葉派中,這個詞指的是被認為是先知穆罕默德的合法繼承者和宗教領袖。伊瑪目在信徒心中擁有崇高的地位,並被視為指導他們的精神導師。這個詞在伊斯蘭教的宗教文本和日常對話中經常出現。
例句 1:
他們尊敬的伊瑪目在社區中受到高度崇敬。
Their revered Imam is held in high esteem within the community.
例句 2:
什葉派的信徒相信伊瑪目擁有神聖的指導權。
Shia believers hold that the Imams possess divine guidance.
例句 3:
在重要的宗教節日中,伊瑪目會發表講道。
During important religious festivals, the Imam delivers sermons.
指的是信奉十二位伊瑪目的什葉派穆斯林,這是當今最大的什葉派分支。這個詞專門用來描述這個特定的信仰體系及其信徒。它強調了這個派別的獨特性,並且在討論伊朗及其他國家的宗教文化時經常被提及。
例句 1:
伊朗主要是十二伊瑪目派的國家。
Iran is primarily a Twelver Shia country.
例句 2:
十二伊瑪目派的信徒在宗教儀式中有其獨特的慶祝方式。
Twelver Shia believers have their unique celebrations during religious rituals.
例句 3:
這個派別的教義在全球的什葉派社群中具有重要影響。
The teachings of this sect have significant influence within the global Shia community.