bao的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「包」這個詞在中文裡有多種意思,根據上下文不同可以有以下幾種主要含義: 物品的包裝或容器:例如「這個包裡有很多食物。」 包圍或包含:例如「這個城市被山包圍著。」 承擔或負責:例如「他包了這次的開銷。」 總體來說,「包」可以指代各種物品的容器、包圍的動作或承擔責任的行為。根據具體情境,它可以是指實際的物品、抽象的概念或行為。

依照不同程度的英文解釋

  1. A container for carrying things.
  2. To cover something.
  3. To include or take responsibility for something.
  4. A package or a wrapping.
  5. To wrap something up.
  6. To encompass or surround.
  7. To take on a responsibility or cost.
  8. A form of containment or coverage.
  9. An enclosure for items or a commitment to bear a cost.
  10. A means of enclosing or carrying items, or an act of assuming responsibility.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Bag

用法:

通常用於指一種容器,通常由布、皮革或塑料製成,用來攜帶物品。它可以是購物袋、背包或手提包等。在日常生活中,人們經常使用包來裝載日常用品、食物或其他物品。

例句及翻譯:

例句 1:

我需要一個包來裝我的書。

I need a bag to carry my books.

例句 2:

這個包很耐用,可以裝很多東西。

This bag is durable and can hold a lot of things.

例句 3:

她的包裡有很多零食。

There are many snacks in her bag.

2:Wrap

用法:

指用某種材料包裹物品,以保護或封閉它。這個動作可以用於食物、禮物或其他物品的包裝。包裝的材料可以是紙、塑料或布等,根據需要而定。

例句及翻譯:

例句 1:

請幫我把這個禮物包起來。

Please help me wrap this gift.

例句 2:

她用保鮮膜包住食物以保持新鮮。

She wrapped the food with plastic wrap to keep it fresh.

例句 3:

他用報紙包裹了那本書。

He wrapped the book in newspaper.

3:Package

用法:

通常用於指一組物品的包裝,尤其是在運輸或銷售時。這可以包括食品包裝、快遞包裹或其他商品的外包裝。包裝的設計和材料可以影響消費者的購買決策。

例句及翻譯:

例句 1:

這個包裝設計得很吸引人。

This package is designed very attractively.

例句 2:

我收到了快遞包裹。

I received a package in the mail.

例句 3:

這種食品的包裝是可回收的。

The packaging of this food is recyclable.

4:Enclose

用法:

指將某物放在某個空間內,形成一個封閉的環境。這可以用於描述物理上的包圍或包含,也可以用於更抽象的情境,如在信件中附加文件。

例句及翻譯:

例句 1:

我會在信中附上我的簡歷。

I will enclose my resume with the letter.

例句 2:

這個花園被牆壁包圍著。

This garden is enclosed by walls.

例句 3:

請將這些文件包在一起。

Please enclose these documents together.