「flank」這個詞在中文中主要有以下幾個意思: 1. 側面:指物體的側邊或側面,例如一個建築物的側面或一個人的側身。 2. 側翼:在軍事或戰術上,指部隊的側面,通常用來描述戰鬥中的戰術位置。 3. 伴隨:指在某事物的旁邊或側面發生的事情,常用於描述某種情況或事件的伴隨情況。 總體來說,「flank」可以指代物體的側面、軍事戰術中的側翼,或是伴隨某事物的情況。
指物體的側面或旁邊的部分,常用於描述位置或方向。在日常生活中,側面可以用來描述人的身體部位,如側臉或側腰,或者物體的側邊,如桌子的側面。
例句 1:
他坐在椅子的側面。
He is sitting on the side of the chair.
例句 2:
這幅畫的側面也很美。
The side of this painting is also beautiful.
例句 3:
請從側面看這個產品。
Please look at the product from the side.
通常用於描述某個物體的側面,尤其是在建築或動物的結構上。它也可以指軍隊的側翼或某個組織的分支。
例句 1:
這棟建築的西翼有一個美麗的花園。
The west wing of the building has a beautiful garden.
例句 2:
軍隊的左翼正在進行攻擊。
The left wing of the army is launching an attack.
例句 3:
她在劇團的舞台左翼表演。
She performs on the left wing of the stage.
用於描述某事物的特定方面或側面,常用於分析或討論某個主題的不同面向。
例句 1:
這個問題的法律方面需要進一步研究。
The legal aspect of this issue needs further study.
例句 2:
我們需要考慮這個計劃的財務方面。
We need to consider the financial aspect of this plan.
例句 3:
這部電影的藝術方面非常出色。
The artistic aspect of this film is outstanding.
指某物或某人的具體位置或狀態,常用於描述在空間中的安排或部署。
例句 1:
他在隊伍的前方位置。
He is in the front position of the team.
例句 2:
她的職位在公司的側面。
Her position is on the side of the company.
例句 3:
他們在會議上討論了各自的立場。
They discussed their respective positions at the meeting.