「中骨」這個詞在中文中主要指的是中間的骨頭,通常用於描述肉類或魚類的部位,特別是在烹飪或食材方面的用語。在台灣,這個詞常用來形容豬、牛、羊等動物的骨頭,特別是那些帶有肉的部位,常用於湯品或燉煮的菜餚中。
指動物體內的硬組織,通常用於支持身體結構和保護內臟。骨頭在烹飪中經常被用來增加風味,尤其是在湯或燉菜中。不同部位的骨頭有不同的用途和烹飪方法。
例句 1:
這道湯是用豬骨煮的,味道非常濃郁。
This soup is made with pork bones and has a very rich flavor.
例句 2:
我喜歡吃雞骨頭上的肉。
I love to eat the meat on chicken bones.
例句 3:
牛骨湯是冬天的最佳選擇。
Beef bone soup is the best choice for winter.
通常指的是在肉類或魚類中位於中央的骨頭,這些骨頭通常帶有較多的肉,適合用來製作湯或燉菜。
例句 1:
這道菜使用了豬的中骨,讓湯更加美味。
This dish uses the center bone of the pig, making the soup more delicious.
例句 2:
中骨的肉質鮮嫩,非常適合燉煮。
The meat on the center bone is tender and perfect for stewing.
例句 3:
我喜歡用中骨來煮湯,味道特別好。
I like to use center bones to make soup; it tastes especially good.
指的是帶有肉的骨頭,這些骨頭通常在烹飪中會釋放出豐富的味道,常用於製作湯品或燉菜。
例句 1:
這個食譜需要使用肉骨來增加風味。
This recipe requires meat bones to enhance the flavor.
例句 2:
我喜歡用肉骨煮湯,味道更佳。
I love to use meat bones to make soup; it tastes better.
例句 3:
肉骨湯是我最喜歡的家常菜之一。
Meat bone soup is one of my favorite home-cooked dishes.
通常指的是兩根骨頭相接的部位,這些部位常常含有豐富的膠質,適合用來熬湯或燉煮。
例句 1:
這道菜使用了雞的關節骨,讓湯更加濃郁。
This dish uses chicken joint bones, making the soup richer.
例句 2:
關節骨的膠質對身體很好。
The collagen in joint bones is very good for the body.
例句 3:
我喜歡用關節骨來熬湯,特別好喝。
I like to use joint bones to simmer soup; it's especially tasty.