「天婦羅丼」是一種日本料理,指的是將天婦羅(通常是炸蝦、魚、蔬菜等)放在白飯上,並淋上醬汁或醋的飯碗。這道菜的特色在於外酥內嫩的天婦羅與香噴噴的白飯相結合,口感豐富,風味獨特。天婦羅丼通常作為便餐或主食,受到許多人的喜愛。
這個詞是「天婦羅丼」的直接翻譯,強調了天婦羅與米飯的結合。它通常在日本餐廳的菜單上出現,吸引喜愛天婦羅的人士。這道菜的特色在於天婦羅的酥脆口感及米飯的柔軟,搭配各種醬汁,風味獨特。
例句 1:
我想點一個天婦羅飯碗,裡面有蝦和蔬菜。
I would like to order a tempura rice bowl with shrimp and vegetables.
例句 2:
這家餐廳的天婦羅飯碗非常受歡迎。
The tempura rice bowl at this restaurant is very popular.
例句 3:
你有沒有試過他們的天婦羅飯碗?
Have you tried their tempura rice bowl?
這是一個更具日本風格的術語,強調了丼的概念,通常在日式餐廳中使用。這個詞強調了天婦羅與米飯的結合,並且通常會搭配特製的醬汁。
例句 1:
我昨天在日式餐廳吃了天婦羅丼,味道好極了!
I had a tempura donburi at the Japanese restaurant yesterday, and it was delicious!
例句 2:
這道天婦羅丼的醬汁特別好吃。
The sauce on this tempura donburi is especially tasty.
例句 3:
他們的天婦羅丼是我最喜歡的菜。
Their tempura donburi is my favorite dish.
這是一個更為通用的描述,強調了飯碗中包含的炸食物。雖然不特指天婦羅,但可以包括其他類型的炸物,適合不特定的炸食愛好者。
例句 1:
這家餐廳的炸物飯碗總是讓我食指大動。
The fried food rice bowl at this restaurant always makes my mouth water.
例句 2:
我喜歡在冬天吃熱熱的炸物飯碗。
I love eating a hot fried food rice bowl in winter.
例句 3:
這道炸物飯碗裡有各種各樣的炸食,非常美味。
This fried food rice bowl has a variety of fried items and is very delicious.
這是一個更廣泛的術語,可以包括各種日本飯碗料理,但在某些情況下也可以指天婦羅丼。這個詞可以用來描述任何類型的日本飯碗,對於想探索日本料理的人來說非常合適。
例句 1:
我喜歡嘗試不同的日本飯碗料理。
I love trying different types of Japanese rice bowls.
例句 2:
這家餐廳提供各種美味的日本飯碗。
This restaurant offers a variety of delicious Japanese rice bowls.
例句 3:
她點了一碗日本飯碗,裡面有魚和天婦羅。
She ordered a Japanese rice bowl with fish and tempura.