生乳的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「生乳」指的是新鮮的、未經過加工或加熱處理的牛奶或其他動物的乳汁。這種乳液通常是直接從動物身上擠取的,保留了其天然的營養成分和風味。在某些文化中,生乳被視為健康的食品,因為它含有豐富的蛋白質、鈣和其他營養素。然而,由於生乳可能會含有病原體,許多國家對其銷售和消費有嚴格的規範。

依照不同程度的英文解釋

  1. Milk that comes straight from the animal.
  2. Milk that is not processed or cooked.
  3. Fresh milk that is taken directly from cows or other animals.
  4. Natural milk that has not been treated to kill germs.
  5. Milk that is raw and has not gone through any heating process.
  6. Unpasteurized milk that retains its original nutrients and flavor.
  7. Milk that is collected directly from animals without any processing.
  8. Milk in its natural state, often considered nutritious but may carry health risks.
  9. A dairy product that is unprocessed and may contain live bacteria.
  10. Fresh, unprocessed milk that has not been pasteurized.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Raw milk

用法:

未經過任何處理的牛奶,通常直接從動物擠取。這種牛奶保留了其天然的風味和營養,但可能會含有細菌,因此在某些地區受到嚴格的監管。

例句及翻譯:

例句 1:

許多人相信生乳比加工奶更健康。

Many people believe that raw milk is healthier than processed milk.

例句 2:

在某些國家,生乳的銷售受到限制。

In some countries, the sale of raw milk is restricted.

例句 3:

他們在農場直接購買生乳

They buy raw milk directly from the farm.

2:Unpasteurized milk

用法:

這是指沒有經過巴氏消毒過程的牛奶,保持了其原始的營養成分,但也增加了食源性疾病的風險。

例句及翻譯:

例句 1:

有些人選擇飲用未經巴氏消毒的牛奶,因為他們偏好天然食品。

Some people choose to drink unpasteurized milk because they prefer natural foods.

例句 2:

未經巴氏消毒的牛奶需要特別小心處理。

Unpasteurized milk needs to be handled with special care.

例句 3:

由於健康風險,許多國家禁止銷售未經巴氏消毒的牛奶。

Due to health risks, many countries prohibit the sale of unpasteurized milk.

3:Fresh milk

用法:

指的是剛擠出來的牛奶,通常不經過長時間的儲存或加工,保持了其新鮮的風味和營養。

例句及翻譯:

例句 1:

新鮮牛奶是早餐的最佳選擇。

Fresh milk is the best choice for breakfast.

例句 2:

他們每天早上擠新鮮牛奶。

They milk the cows every morning for fresh milk.

例句 3:

這家咖啡店使用新鮮牛奶來製作咖啡。

This cafe uses fresh milk to make their coffee.