「畏」這個字在中文中主要指的是對某種事物感到害怕、恐懼或敬畏。它可以用來形容對於某些力量、權威或情況的畏懼感。常見的用法包括: 1. 害怕:對某種事物感到恐懼,例如:對於危險或不明事物的恐懼。 2. 敬畏:對於某些偉大或神聖的事物,因其威嚴或崇高而感到的敬重和恐懼。 總體上,「畏」通常用來描述一種情感反應,表現出對某些事物的恐懼或尊敬。
通常指對於可能造成傷害或損失的事物產生的情感反應。這種情感可以是對未知事物的恐懼,也可以是對具體威脅的反應。在生活中,恐懼可以驅使人們採取行動以保護自己,或者使他們避免某些情況。
例句 1:
他對黑暗有著強烈的畏懼。
He has a strong fear of the dark.
例句 2:
她對失敗的恐懼讓她不敢嘗試新事物。
Her fear of failure prevents her from trying new things.
例句 3:
小孩對雷聲感到害怕。
The child is afraid of thunder.
通常指對於某些偉大或神聖事物的敬畏感,這種感覺結合了敬重和驚奇。它常常伴隨著對於某種力量或美的認識,讓人感到渺小和驚訝。在藝術、自然景觀或偉大的成就面前,人們常常會感受到敬畏。
例句 1:
他對大自然的壯麗景色感到敬畏。
He feels awe at the magnificent beauty of nature.
例句 2:
她對古老建築的壯觀感到敬畏。
She feels awe at the grandeur of the ancient architecture.
例句 3:
這部電影讓我感到敬畏,因為它展示了人類的偉大成就。
The film filled me with awe as it showcased the great achievements of humanity.
通常指對未來某種不幸或不愉快事件的強烈恐懼。這種情感常常伴隨著不安或焦慮,讓人感到對未來的擔憂。在某些情況下, dread 也可以用來描述對某些事情的深切恐懼。
例句 1:
他對即將到來的考試感到恐懼。
He feels dread about the upcoming exam.
例句 2:
她對於這個決定的後果感到不安和恐懼。
She feels dread about the consequences of this decision.
例句 3:
他對於未知的未來感到懼怕。
He feels dread about the unknown future.
通常指對某人或某事的敬重和欣賞。這種情感可以源於對他人成就的認可,或對某些價值觀的認同。在某些情況下,尊敬也可以伴隨著恐懼,特別是當對方擁有強大的力量或地位時。
例句 1:
他對老師充滿了敬重。
He has great respect for his teacher.
例句 2:
她對老一輩人的智慧感到敬佩。
She feels respect for the wisdom of the elders.
例句 3:
在某些文化中,對長輩的尊敬是非常重要的。
In some cultures, respect for elders is very important.