「善光寺」是位於日本長野縣的一座著名佛教寺廟,建於公元7世紀,是日本最重要的佛教聖地之一。這座寺廟以其宏偉的建築和豐富的歷史而聞名,吸引了大量的朝聖者和遊客。善光寺的主神是阿彌陀佛,信徒相信在這裡祈願可以得到平安和幸福。寺廟內有許多藝術品和歷史文物,並舉辦各種宗教活動和祭典。
善光寺的英文名稱,通常用於國際場合或旅遊指南中。這座寺廟是日本最受歡迎的旅遊景點之一,吸引了來自世界各地的遊客,前來欣賞其壯麗的建築和體驗日本的佛教文化。
例句 1:
我計劃明年去日本參觀善光寺。
I plan to visit Zenkoji Temple in Japan next year.
例句 2:
善光寺是日本最著名的佛教寺廟之一。
Zenkoji Temple is one of the most famous Buddhist temples in Japan.
例句 3:
每年都有成千上萬的朝聖者前往善光寺。
Thousands of pilgrims visit Zenkoji Temple every year.
善光寺作為一座佛教寺廟,代表了日本佛教的文化和信仰。這類寺廟通常是信徒進行修行、祈禱和參加宗教活動的場所。善光寺的設計和裝飾反映了日本佛教藝術的獨特風格。
例句 1:
佛教寺廟是信徒修行的重要場所。
Buddhist temples are important places for practitioners.
例句 2:
許多佛教寺廟都有美麗的花園和寧靜的環境。
Many Buddhist temples have beautiful gardens and serene environments.
例句 3:
善光寺是研究日本佛教文化的好地方。
Zenkoji Temple is a great place to study Japanese Buddhist culture.
善光寺被視為朝聖之地,吸引著信徒和遊客前來朝聖和祈願。朝聖者相信,來到這裡可以獲得精神上的啟發和祝福。許多信徒會在特定的節日或活動期間專程前來。
例句 1:
許多信徒將善光寺視為重要的朝聖之地。
Many believers consider Zenkoji Temple an important pilgrimage site.
例句 2:
朝聖之旅通常是信仰的一部分。
A pilgrimage is often part of one's faith.
例句 3:
善光寺的朝聖活動吸引了來自各地的信徒。
The pilgrimage events at Zenkoji Temple attract believers from all over.
善光寺作為文化遺產,承載著豐富的歷史和宗教意義。這座寺廟不僅是信仰的象徵,也是日本文化和藝術的重要代表。
例句 1:
善光寺被列為重要的文化遺產。
Zenkoji Temple is designated as an important cultural heritage.
例句 2:
保護文化遺產對於未來的世代至關重要。
Preserving cultural heritage is crucial for future generations.
例句 3:
善光寺的建築風格反映了日本的文化遺產。
The architectural style of Zenkoji Temple reflects Japan's cultural heritage.