禪花園的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「禪花園」是指一種專門設計的花園,通常用來進行冥想、靜思或修行。這類花園通常具有簡約的設計,強調自然元素,如石頭、水、植物等,並且常常包含禪宗的哲學理念。它們旨在提供一個安靜的環境,讓人們能夠與自然聯繫,達到內心的平靜與和諧。

依照不同程度的英文解釋

  1. A garden for peace and quiet.
  2. A place with flowers and calmness.
  3. A garden designed for meditation.
  4. A tranquil space for reflection and relaxation.
  5. A garden that encourages mindfulness and serenity.
  6. A designed landscape that promotes inner peace and contemplation.
  7. An outdoor space that integrates natural elements for spiritual practice.
  8. A carefully crafted garden that embodies Zen principles for meditative purposes.
  9. A cultivated environment that harmonizes nature and tranquility for contemplative practices.
  10. A serene garden space that embodies Zen philosophy and facilitates meditation.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Zen Garden

用法:

這是一種特定的花園風格,通常使用沙子、石頭和少量植物來創造一個簡約的景觀,旨在促進冥想和內心的平靜。這種花園的設計通常遵循禪宗的美學,強調簡約和自然的和諧。

例句及翻譯:

例句 1:

這個禪花園是冥想的理想場所。

This Zen garden is the perfect place for meditation.

例句 2:

他們在後院裡建了一個禪花園,讓他們能夠放鬆心情。

They built a Zen garden in their backyard to help them relax.

例句 3:

禪花園的設計使人感到平靜和安寧。

The design of the Zen garden brings a sense of peace and tranquility.

2:Meditation Garden

用法:

這種花園專門設計用來進行冥想,通常包含靜謐的水體、舒適的座位和繁茂的植物,以創造一個放鬆的環境。它們可能會有特定的結構或元素,以引導人們進入冥想狀態。

例句及翻譯:

例句 1:

她在公園裡找到了一個冥想花園,可以靜靜地思考。

She found a meditation garden in the park where she could think quietly.

例句 2:

這個冥想花園的設計非常考究,讓人感到放鬆。

The design of this meditation garden is very thoughtful and makes one feel relaxed.

例句 3:

在冥想花園裡,周圍的自然聲音讓我感到平靜。

In the meditation garden, the sounds of nature around me make me feel calm.

3:Serenity Garden

用法:

這是一種旨在提供平靜和放鬆的花園,通常設計得很柔和,使用舒適的顏色和自然元素,讓人們能夠逃離日常生活的壓力。

例句及翻譯:

例句 1:

這個平靜花園是我每天放鬆的地方。

This serenity garden is my place to relax every day.

例句 2:

他們在社區裡建立了一個平靜花園,讓居民可以享受自然。

They created a serenity garden in the community for residents to enjoy nature.

例句 3:

在平靜花園中漫步,讓我感受到內心的寧靜。

Walking in the serenity garden gives me a sense of inner peace.

4:Tranquil Garden

用法:

這種花園強調安靜與和諧,通常包含水景、花卉和樹木,以創造一個放鬆的氛圍,適合靜思或與朋友交流。

例句及翻譯:

例句 1:

這個安靜的花園是我思考的最佳場所。

This tranquil garden is the best place for me to think.

例句 2:

在安靜的花園裡,我可以遠離喧囂的城市生活。

In the tranquil garden, I can escape the hustle and bustle of city life.

例句 3:

他們在安靜的花園裡舉辦了一次小型聚會。

They held a small gathering in the tranquil garden.