了一百二十萬的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「了一百二十萬」這個短語在中文中表示一個數字,具體是指1200000(即一百二十萬)。這個數字可以用於描述金額、人口、數量等各種情境。

依照不同程度的英文解釋

  1. A big number that means one million two hundred thousand.
  2. A number that is one hundred twenty times ten thousand.
  3. A total amount that is one million two hundred thousand.
  4. A figure that represents one hundred twenty thousand times ten.
  5. A numerical value that equals one million two hundred thousand.
  6. A specific quantity that is one hundred twenty multiplied by ten thousand.
  7. A large sum often used in financial contexts.
  8. A significant numerical figure commonly used in statistics or finance.
  9. A rounded figure that represents a substantial quantity in various contexts.
  10. A large number often used to denote amounts in monetary terms.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:One million two hundred thousand

用法:

這是一個具體的數字,通常用於描述金額或數量。在商業報告或財務文件中,經常會見到這個數字,表示銷售額、預算或其他重要的經濟指標。

例句及翻譯:

例句 1:

這個項目的預算是了一百二十萬台幣。

The budget for this project is one million two hundred thousand TWD.

例句 2:

公司去年賺了一百二十萬的利潤。

The company made a profit of one million two hundred thousand last year.

例句 3:

這筆交易的總金額達到了一百二十萬

The total amount of this transaction reached one million two hundred thousand.

2:1200000

用法:

這是一種數字的書寫方式,通常在財務報告或數據分析中使用。這樣的數字表示一個具體的數量,便於計算和比較。

例句及翻譯:

例句 1:

這個計畫的預算為1200000元。

The budget for this plan is 1,200,000 dollars.

例句 2:

他們的年收入是1200000元。

Their annual income is 1,200,000 dollars.

例句 3:

我們需要一個1200000的預算來完成這個項目。

We need a budget of 1,200,000 to complete this project.

3:1.2 million

用法:

這是用於表示一百二十萬的簡化方式,通常在口語或非正式的書寫中使用。這種表達方式在日常交流中更為常見,便於快速理解數字。

例句及翻譯:

例句 1:

這部電影的票房收入達到1.2 million

The box office revenue for this movie reached 1.2 million.

例句 2:

該公司在新產品上花費了1.2 million的市場推廣費用。

The company spent 1.2 million on marketing for the new product.

例句 3:

他們的捐款總額達到1.2 million

Their total donations reached 1.2 million.