「全有」這個詞在中文中表示某事物的完整性或所有部分的具備,可以理解為「全部都有」或「完全具備」。它常用於形容某個事物或情況的完整性,表示不缺少任何部分。在某些情境中,它也可以用來強調某個特定的特徵或屬性完全存在。
用來描述一個地方、服務或計劃中包含所有必要的元素或服務,通常不需要額外的費用。在旅遊行業,這個詞經常用來形容那些提供全面服務的度假村或套餐,讓顧客不需要擔心額外的開支。在其他行業,這個詞也可以用來描述提供全面解決方案的產品或服務,讓用戶獲得完整的體驗。
例句 1:
這個全包的度假村提供所有餐飲和娛樂活動。
This all-inclusive resort offers all meals and entertainment activities.
例句 2:
我們的計劃是全包的,沒有隱藏費用。
Our plan is all-inclusive, with no hidden fees.
例句 3:
這個全包的服務讓客戶感到非常滿意。
This all-inclusive service has made customers very satisfied.
用來指某物的所有部分都存在,沒有缺失或遺漏。這個詞強調事物的整體性,表示一個過程、計劃或物品的所有必要組成部分都已經準備好。在學術或工作環境中,這個詞通常用來描述完成的任務或項目,強調其全面性和有效性。
例句 1:
這份報告是完整的,沒有遺漏任何重要資訊。
This report is complete and does not miss any important information.
例句 2:
他們提供的服務非常完整,滿足了所有需求。
The service they provided was very complete and met all needs.
例句 3:
請確保你的申請表是完整的,這樣我們才能處理。
Please make sure your application form is complete so we can process it.
用來描述某物擁有所有必要的設備或功能,通常用於形容場所、設施或產品的完整性。在商業或服務行業,這個詞常用來形容擁有所有必要資源的公司或團隊,讓他們能夠有效地運作。在家居裝修或設備購買中,這個詞也用來形容擁有所有必要設施的房子或公寓。
例句 1:
這間廚房設備齊全,適合專業廚師使用。
This kitchen is fully equipped, suitable for professional chefs.
例句 2:
這個健身房擁有所有最新的設備,讓會員能夠充分利用。
This gym is fully equipped with all the latest equipment for members to utilize.
例句 3:
這間辦公室配備齊全,能夠支持各種業務需求。
This office is fully equipped to support various business needs.
用來強調某物的整體性,通常指所有部分的集合。這個詞可以用在許多不同的情境中,強調事物的完整性或全面性。在法律或學術上,這個詞常用來指某份文件、報告或研究的全部內容,強調其不可分割性。
例句 1:
我們必須考慮這個問題的整體性,而不是只看某些部分。
We must consider the entirety of this issue, not just certain parts.
例句 2:
這份報告的整體性讓我們能夠更好地理解研究結果。
The entirety of this report allows us to better understand the research findings.
例句 3:
在討論這個計劃時,我們需要查看其整體性。
When discussing this plan, we need to look at its entirety.