「吉祥寺」是日本東京都三鷹市的一個地名,這裡以吉祥寺車站而聞名,周圍有許多商店、餐廳和公園,特別是井之頭恩賜公園。這個地方以其悠閒的氛圍和文化活動吸引著許多居民和遊客。吉祥寺的名字意指「吉祥的寺廟」,而這裡的吉祥寺寺廟則是當地的宗教和文化地標之一。
吉祥寺是這個地名的日文讀音,通常用於指代該地區的所有特徵和文化。這個地方以其悠閒的生活環境和多樣化的商業活動而聞名,吸引了許多當地居民和外來遊客。吉祥寺周圍有許多咖啡館、獨立商店和文化活動,讓這裡成為一個受歡迎的聚集地。
例句 1:
我喜歡在吉祥寺的咖啡館裡讀書。
I enjoy reading in the cafes in Kichijoji.
例句 2:
吉祥寺的公園非常適合野餐。
The parks in Kichijoji are perfect for picnics.
例句 3:
這裡的獨立商店讓吉祥寺充滿特色。
The independent shops give Kichijoji its unique character.
指的是某一特定地區的居民區,通常包含住宅、商業和公共設施。吉祥寺作為一個社區,提供了多樣的生活環境,讓居民能夠享受便利的生活設施和美麗的自然環境。這種社區的感覺使得吉祥寺成為一個受歡迎的居住地。
例句 1:
這個社區的氛圍非常友好。
The atmosphere in this neighborhood is very friendly.
例句 2:
吉祥寺是一個充滿活力的社區,有很多活動。
Kichijoji is a vibrant neighborhood with many events.
例句 3:
我在這個社區裡認識了很多朋友。
I made many friends in this neighborhood.
指的是城市或城鎮中的一個特定區域,通常具有某些共同的特徵或功能。吉祥寺作為一個區域,因其獨特的商業和文化活動而受到關注,並且是東京的一個重要文化中心。
例句 1:
這個區域有許多受歡迎的餐廳。
This district has many popular restaurants.
例句 2:
吉祥寺區域的藝術活動吸引了很多年輕人。
The cultural activities in the Kichijoji district attract many young people.
例句 3:
這個區域的交通非常便利。
The transportation in this district is very convenient.
廣泛用來描述某一地理位置或社區,通常強調其特定的特徵或用途。吉祥寺作為一個地區,因其美麗的公園和繁華的商業區而著稱,並且是遊客和當地居民的熱門去處。
例句 1:
這個地區有很多自然景觀。
This area has many natural attractions.
例句 2:
吉祥寺是一個受歡迎的旅遊地區。
Kichijoji is a popular tourist area.
例句 3:
我喜歡這個地區的氛圍和文化。
I love the atmosphere and culture of this area.