CoolSculpting的意思、翻譯和例句

是什麼意思

CoolSculpting(冷凍脂肪塑形)是一種非侵入性的美容療程,旨在通過冷卻技術來減少身體特定部位的脂肪。這項技術的原理是利用低溫來破壞脂肪細胞,並使其逐漸被身體自然排出。CoolSculpting 通常用於腹部、大腿、臀部、手臂和下巴等部位,並且不需要手術或恢復時間。這項療程已獲得 FDA 認可,並廣受消費者青睞。

依照不同程度的英文解釋

  1. A method to reduce fat using cold.
  2. A treatment that freezes fat away.
  3. A non-surgical way to lose fat.
  4. A procedure that uses freezing to eliminate fat cells.
  5. A cosmetic treatment that cools fat to help shape the body.
  6. A fat reduction technique that involves cooling to destroy fat cells.
  7. A non-invasive procedure that targets fat through controlled cooling.
  8. A method that selectively freezes and reduces fat in specific areas.
  9. A clinical procedure that employs cryolipolysis to sculpt the body by freezing adipose tissue.
  10. A cosmetic technique that uses cold temperatures to permanently destroy fat cells.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Cryolipolysis

用法:

這是 CoolSculpting 的技術名稱,專指利用冷卻技術來減少脂肪的過程。這種技術的原理是通過冷卻脂肪細胞到特定溫度,使其逐漸凋亡,然後被身體自然代謝掉。這種療程通常不需要麻醉,並且無需恢復時間,讓患者可以快速恢復日常生活。

例句及翻譯:

例句 1:

Cryolipolysis 是一種安全有效的減脂方法。

Cryolipolysis is a safe and effective fat reduction method.

例句 2:

許多醫療美容診所提供 Cryolipolysis 療程。

Many cosmetic clinics offer Cryolipolysis treatments.

例句 3:

這種技術的效果通常在幾週內顯現。

The results of this technique usually become visible within a few weeks.

2:Fat freezing

用法:

這是一種通俗的術語,用來描述 CoolSculpting 的過程,強調其通過冷卻來消除脂肪的特性。這種療程對於希望減少特定部位脂肪的消費者來說非常受歡迎,因為它不需要手術,且恢復時間短。

例句及翻譯:

例句 1:

Fat freezing 是一種新興的減脂技術。

Fat freezing is an emerging fat reduction technique.

例句 2:

許多患者選擇 fat freezing 來改善體型。

Many patients choose fat freezing to improve their body shape.

例句 3:

這種方法可以針對特定的脂肪堆積區域。

This method can target specific areas of fat accumulation.

3:Body contouring

用法:

這是一個廣泛的術語,指的是通過各種方法來改善和塑造身體外觀的過程,包括 CoolSculpting、抽脂和其他塑形療程。它通常涉及針對身體的特定部位,以達到更理想的體型。

例句及翻譯:

例句 1:

Body contouring 包括多種不同的技術。

Body contouring includes various techniques.

例句 2:

許多人選擇 body contouring 來達到理想的身材。

Many people choose body contouring to achieve their ideal figure.

例句 3:

這項療程能夠改善身體的整體線條。

This treatment can enhance the overall lines of the body.

4:Non-invasive fat reduction

用法:

這是一個描述 CoolSculpting 的特點的術語,強調其無需手術或侵入性程序的優勢。這種方法對於那些希望減少脂肪但又不想進行手術的人來說是一個理想的選擇。

例句及翻譯:

例句 1:

Non-invasive fat reduction 是許多人的首選。

Non-invasive fat reduction is the choice of many.

例句 2:

這種療程不需要麻醉,適合大多數人。

This treatment does not require anesthesia and is suitable for most people.

例句 3:

它提供了一種安全的方式來改善外觀。

It offers a safe way to improve appearance.