「卡上」這個詞在中文中通常指的是某種卡片上所記載的內容或資訊,例如信用卡、會員卡或其他類型的卡片。它可以用來表示某個特定的數據或信息,例如賬戶餘額、會員資格或其他相關資訊。
直接表示某個具體的資訊或數據存在於某張卡片上,通常用於描述信用卡、會員卡或其他類似的卡片上所記載的內容。在日常生活中,這個表達方式常被用來指代卡片上顯示的資訊,例如賬戶號碼、到期日或使用條件等。
例句 1:
你的名字在卡上嗎?
Is your name on the card?
例句 2:
這張卡上的資訊必須保持最新。
The information on the card must be kept up to date.
例句 3:
請檢查卡上是否有任何錯誤。
Please check if there are any errors on the card.
指的是與某張卡片相關的所有資訊,通常包括持卡人姓名、卡號、有效日期和安全碼等。在銀行或支付系統中,這些資訊是用來進行交易和驗證的關鍵元素。
例句 1:
請不要分享你的卡片資訊給任何人。
Please do not share your card information with anyone.
例句 2:
他更新了他的卡片資訊以避免任何問題。
He updated his card information to avoid any issues.
例句 3:
在網上購物時,確保你的卡片資訊是安全的。
Make sure your card information is secure when shopping online.
通常指卡片上的具體數據或描述,包括持卡人姓名、卡號、有效期等。在進行交易或註冊時,常常需要提供這些詳細資訊。
例句 1:
請輸入你的卡片詳細資訊以完成交易。
Please enter your card details to complete the transaction.
例句 2:
這些卡片詳細資訊必須是正確的。
These card details must be accurate.
例句 3:
他忘記了他的卡片詳細資訊,無法進行購買。
He forgot his card details and couldn't make a purchase.
指的是卡片上所包涵的所有資訊,這可能包括使用條款、優惠資訊或其他相關內容。這個表達方式常用於描述卡片的功能或使用方式。
例句 1:
這張卡的內容包含了許多優惠信息。
The content of this card includes many discount offers.
例句 2:
請仔細閱讀卡上的內容以了解使用條件。
Please read the content on the card carefully to understand the terms of use.
例句 3:
卡的內容應該清晰易懂。
The content of the card should be clear and easy to understand.